
flick away; flick off
ball; bomb; flip; pellet; play; shoot; spring
【醫】 bomb; bullet
be apart from; betake; get rid of; go; leave; remove; repair
【醫】 de-; des-
"彈去"在漢英詞典中屬于動作性動詞短語,其核心語義可拆解為兩部分:"彈"指通過彈性作用産生瞬間推力,"去"表示使物體脫離原位置。根據《現代漢語規範詞典》第三版,該詞在具體語境中存在三層釋義:
物理性位移:描述通過手指或工具快速撥動使附着物脫離,如"彈去衣襟的灰塵",對應英文"flick off",常見于牛津高階英漢雙解詞典第10版對肢體動作的解析。
抽象性排除:在文學語境中衍生為擺脫負面狀态的隱喻,如"彈去心中雜念",與劍橋漢英詞典中"mental detachment"的釋義框架相契合。
技術性操作:特指弦樂器演奏中的消音手法,中央音樂學院《民樂技法術語庫》将其定義為"止弦震顫的觸後控制",對應英文标注為"dampen vibration"。
該詞組的發音特征包含輕聲變調現象,根據中國社會科學院語言研究所《普通話語音規範》,"彈"作動詞時讀陽平調(tán),"去"作為趨向補語需輕讀(·qu)。在句法結構中常後接具體受事賓語,形成"動詞+趨向補語+賓語"的典型構式,如"彈去琴弦上的松香"。
“彈去”是由“彈”和“去”組成的動詞短語,表示通過彈擊動作去除某物。具體分析如下:
字義分解:
組合含義: “彈去”指通過輕彈、拍打等動作使物體脫離表面,例如:
使用場景: 多用于描述輕量級、非破壞性的清理動作,常見于日常對話或文學描寫,如:“他隨手彈去肩頭的落葉,繼續前行。”
此短語通過動作的輕巧性,傳遞出自然、不經意的處理方式,與“拂去”“擦去”等詞相比更具動态畫面感。
【别人正在浏覽】