溶合物英文解釋翻譯、溶合物的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 solvate
分詞翻譯:
溶合的英語翻譯:
【醫】 colliquefaction; solvation
物的英語翻譯:
content; matter; substance; thing
【化】 object
【醫】 agent
專業解析
在漢英詞典視角下,“溶合物”是一個具有特定化學内涵的術語,指一種物質(溶質)溶解于另一種物質(溶劑)中所形成的均一混合物。其核心在于溶解過程及形成的穩定混合物狀态。
詳細解釋:
-
詞義構成與核心概念:
- “溶”: 指溶解過程,即溶質分子或離子分散到溶劑分子中,形成分子級别的均勻分散。
- “合”: 指兩種或多種物質結合在一起,形成一個新的整體。
- “物”: 指最終形成的物質實體。
- 因此,“溶合物”強調通過溶解作用形成的、内部組成和性質均一的混合物。它本質上等同于化學中的“溶液”。
-
漢英對應與翻譯:
- 最直接和常用的英文對應詞是“solution”。例如,“鹽水溶液” 翻譯為 “salt water solution”。
- 更具體或強調溶質狀态時,也可譯為“dissolved substance” (指被溶解的物質,即溶質本身在溶解後的狀态) 或“dissolvate” (特指溶劑化物,即溶質分子與溶劑分子結合形成的實體,如水合離子)。但在大多數通用語境下,“solution” 是首選。
- 需要區分的是,“溶合物” 不同于“固溶體”。固溶體是固體溶解于固體形成的均相混合物,英文為“solid solution”。來源:全國科學技術名詞審定委員會術語庫。
-
關鍵特征:
- 均一性 (Homogeneity): 溶合物/溶液在宏觀和微觀尺度上(分子、離子級别)是均勻的,各部分的組成和性質完全相同。來源:《牛津化學詞典》。
- 穩定性 (Stability): 在條件(如溫度、壓力)不變且無外界幹擾(如蒸發、結晶)時,溶質不會自發分離出來。
- 透明性 (Transparency): 大多數溶液是透明的,但并非絕對(如膠體溶液可能透明也可能渾濁)。
- 溶質與溶劑 (Solute and Solvent): 構成溶合物的兩個基本組分。被溶解的物質是溶質,起溶解作用的物質是溶劑。
-
與相關概念的區别:
- 混合物 vs. 溶合物: 混合物可以是均相的(如溶液)或非均相的(如懸濁液、乳濁液)。溶合物特指均相的混合物。
- 溶液 vs. 溶膠: 溶液是分子或離子分散的真溶液;溶膠是膠體分散系,分散質粒子更大,性質介于溶液和懸濁液之間。
- 溶解 vs. 熔融: “溶合物” 特指溶解形成的混合物。物質受熱變成液态稱為“熔融體”,英文為 “melt”。
“溶合物”在漢英詞典中主要指通過溶解作用形成的均一、穩定的混合物,其标準英文對應詞是“solution”。它描述了溶質以分子或離子狀态均勻分散在溶劑中所形成的體系,是化學中“溶液”概念的中文表述。理解其均一性和穩定性是關鍵,并需注意與“固溶體”、“溶膠”等相近概念的區别。來源:中國化學會官網術語釋義專欄。
網絡擴展解釋
“溶合物”并非标準漢語詞彙,可能是對“溶合”或“化合物”等詞的誤用。以下結合“溶合”的釋義及相關語境進行推斷解釋:
1.“溶合”的基本定義
- 詞義:指兩種及以上事物通過物理或化學作用融彙成一個整體,常見于液體混合或抽象概念的結合。
- 示例:紅茶與牛奶混合成奶茶,兩種液體物理性結合即為溶合;思想、情感的融合也可用“溶合”形容,如巴金作品中“眼淚溶合”的描寫。
2.“溶合物”的可能含義
- 若以“溶合物”代指溶合産生的物質,可理解為:
- 物理混合體:如溶液中的溶質與溶劑均勻混合的液态物質(如糖水)。
- 抽象結合體:如不同文化、情感交融後的新形态。
3.使用注意事項
- 術語規範:漢語中更常用“溶液”“混合物”等詞描述溶合後的産物,建議優先使用标準詞彙。
- 與“溶解”區别:“溶合”強調混合後的整體性,而“溶解”側重物質在溶劑中的分散過程。
“溶合物”可能是對“溶合産物”的非标準表達,具體語境中需根據混合性質選擇更準确的術語。如需專業定義,可參考化學領域的“溶液”或“化合物”等概念。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
報文開始參數定義電話線蝶篩的端隙反诘問俘獲效應負輸入正輸出甘露子公務性質固定資産變價損失骨膜層混合火控計算機基本讀取壯态科尼希石可重構計算機脈絡膜視網膜萎縮難點丘腦上部熱塑性三蝶烯三氯-2-硝基酚生存保證石刁柏十五酸碳酸氫铷頭腦清晰的維厄桑氏動脈