月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

認為正當的英文解釋翻譯、認為正當的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 justificatory

分詞翻譯:

認為的英語翻譯:

consider; think; deem; figure; reckon; take for
【法】 consider; placet

正當的英語翻譯:

even; in the very act of; just when; justness; legality; legitimacy
【經】 propriety

專業解析

"認為正當的"是一個漢語短語,通常用于描述某人或某機構對某個行為、觀點或決定的看法,即将其視為合理、正确或符合道德、法律、社會規範的。在漢英詞典中,該短語的核心對應英文詞彙是"justified",強調基于合理理由或證據而做出的判斷。

詳細解釋:

  1. 核心含義

    "認為正當的"指主體基于特定标準(如道德、法律、常識)判定某事物具有正當性。例如:

    "法院認為正當的辯護理由" → The court deemed the defense justified.

    此處強調判斷的合理性源于客觀依據。

  2. 英文對應詞解析

    • Justified:指有充分理由支持,符合公正原則(來源:權威詞典釋義綜合)。

      例:His actions were justified under emergency circumstances.

    • 近義詞對比:
      • Legitimate(合法的/正當的):側重符合法律或規則,如 legitimate business(正當經營)。
      • Rightful(合法的/正當的):強調基于權利的正當性,如 rightful owner(合法所有者)。
  3. 使用場景

    常見于法律、倫理、社會争議等領域,用于表達對行為或主張的認可:

    • 法律文件:"當事人認為正當的訴求" → claims deemed justified by the party.
    • 道德讨論:"公衆認為正當的抗議" → protests justified by public opinion.

權威參考來源:

例句強化理解:

"認為正當的"在漢英轉換中需結合語境選擇"justified"或近義詞,核心在于傳達"經合理判斷後認可其正确性"的含義。

網絡擴展解釋

“認為正當的”指主觀上判定某一行為、要求或主張符合合理性和合法性标準,具體可從以下角度理解:

  1. 核心含義
    指基于社會規範、法律或道德準則,判斷某事物具有合理性或合法性。例如,法律中“正當防衛”指為保護自身權益而采取的合理反擊,道德層面則指行為符合最低道德要求。

  2. 判斷依據

    • 法律層面:需符合法律規定,如通過合法途徑維權(提到“用正當手段掙錢”)。
    • 道德層面:需滿足社會普遍認可的道德底線,如誠實守信(指出“不體現道德境界高低”)。
    • 邏輯層面:要求符合常理或客觀規律,如“正當價格”需符合市場供需關系(提及)。
  3. 主觀性與相對性
    不同文化、時代對“正當”的判定可能存在差異。例如,古代某些習俗在現代可能被視為不正當,需結合具體語境分析(引用《朱子語類》說明“不正當”的判斷标準)。

  4. 應用場景
    常見于法律文書(如“正當程式”)、道德評價(如“正當行為”)及日常争議解決(如“正當理由”)中,強調行為或主張的合規性與合理性。

如需更詳細的曆史演變或跨文化對比,可參考的古典文獻解析及的日語翻譯案例。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

膀胱透照檢查半潛式鑽井平台波利澤爾氏手術不規則形分模面電探器對話者二苯并咪唑附說明書的要約高次延遲格式名稱混合基數記數制婚姻自由肩關節痛結膜前垂計算機優化技術克麥倫砂心臨時通融顱骨炎馬基阿韋洛氏立克次氏體染色法慢性進行性手足發绀門齒骨平凡有向圖氣體燃燒熱導式氣體分析器射中數字比較絲氨酸脫水酶通過電腦的審計塗飾刷痕網膜帶