月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不幹預遺囑英文解釋翻譯、不幹預遺囑的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 non-intervention will

分詞翻譯:

不幹預的英語翻譯:

【法】 non-interference; non-intervention

遺囑的英語翻譯:

dying words; one's last will and testamnet; testament; will
【醫】 ante-mortem statement
【經】 wilful default

專業解析

在漢英法律詞典語境中,“不幹預遺囑”指代“non-intervention in testamentary affairs”或“non-interference with wills”,其核心含義為尊重立遺囑人(testator)的自主意願,禁止第三方(包括政府機構、親屬或其他利益相關者)在遺囑有效成立後,擅自修改、撤銷或幹預其内容分配。該原則是遺囑自由(testamentary freedom)的延伸,強調法律對個人財産處分權的保護。

例如,《中華人民共和國民法典》繼承編第1143條明确規定,遺囑必須真實反映立遺囑人的意願,受欺詐、脅迫所立的遺囑無效。這一條款從立法層面體現了“不幹預”原則的底層邏輯。英國普通法體系中的“testamentary freedom”概念亦強調,除極端情況(如遺囑違反公共政策),法院不得以道德判斷替代立遺囑人的真實意思表示。

權威法律數據庫LexisNexis指出,現代遺囑法的發展趨勢是逐步限縮幹預範圍,僅允許在遺囑形式瑕疵、立囑人行為能力缺失等法定情形下啟動司法審查程式。這一司法實踐進一步鞏固了“不幹預”原則的適用邊界。

網絡擴展解釋

“不幹預遺囑”是法律領域的重要概念,指在遺囑設立過程中,他人不得幹涉遺囑人自由表達意願的法律原則。其核心含義和法律特征如下:

一、法律特征

  1. 單方法律行為:遺囑的設立完全基于遺囑人個人意願,無需他人同意或參與,任何第三方(包括親屬、機構)都無權幹預其財産分配的真實意思表達。
  2. 形式法定性:根據《民法典》規定,遺囑必須采用公證、自書、代書等法定形式,違反形式的遺囑可能因程式瑕疵被認定為無效,這種形式要求本質上也是對遺囑人真實意願的保護機制。

二、核心要點

該原則的英文表述為"non-intervention will",常見于涉及跨境繼承或國際私法領域的法律文書中。當發生遺囑效力争議時,法院會重點審查是否存在幹預遺囑人真實意思表示的情形。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿曼丁膀胱體不皂化物質參加分紅保險單産地國産生耐受性的尺神經溝電視劇對稱文件組織方案對數短時間常數電路費希爾氏溶液格-塞二氏定律關鍵路徑管組蒸餾釜含水酊劑計價備抵計算模型唧筒聚合物駐極體流氓的脈間區美元交易偏側感覺缺失葡萄糖醛酸生成羟醛縮合數組元素值肽基特制的停學微型教學計算機