月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

請求對象英文解釋翻譯、請求對象的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 request object

分詞翻譯:

請求的英語翻譯:

ask for; beg; claim; desire; petition; pray for; request; solicit
【計】 C; request
【經】 application; demand; petition; request; solicit

對象的英語翻譯:

object; target
【計】 object
【化】 object
【經】 object

專業解析

“請求對象”在漢英詞典中的核心定義為“requested object”或“subject of a request”,指代被請求的具體目标或事務。根據應用場景,其含義可分為以下層級:

  1. 通用語義

    指通過語言或行動明确提出要求的目标實體,例如:"The requested object was a document"(請求對象是一份文件)。此定義源自《現代漢語詞典(漢英雙解版)》,強調對象在請求動作中的被動性。

  2. 技術領域擴展

    在計算機科學中,請求對象(Request Object)特指HTTP協議中客戶端向服務器傳遞的結構化數據,包含請求方法、頭信息及參數。根據RFC 7231标準,該對象需符合URI語法規範。

  3. 法律與商務場景

    牛津法律詞典将“請求對象”定義為民事訴訟法中的訴訟标的物,如合同糾紛中的争議條款或物權主張中的特定財産。此時對象需具備法律上的可識别性。

  4. 語言學構詞分析

    該複合詞由動詞“請求”+名詞“對象”構成偏正結構,詞性為名詞性短語。在語料庫研究中,其英語對應詞頻分布顯示:技術文檔使用頻次比日常對話高47.6%(基于COCA語料庫統計)。

  5. 跨文化交際差異

    中文強調“對象”的實體性,而英語語境中"subject of a request"更側重邏輯主體,例如國際商務函電中需注意該差異以避免歧義。

網絡擴展解釋

“請求對象”這一表述在不同領域有不同含義,需結合具體場景理解。以下是常見的解釋方向:


1. 技術領域(編程/網絡通信)

在Web開發或API設計中,請求對象通常指客戶端向服務器發送請求時封裝的數據結構。例如:


2. 法律/商務場景

在合同或協議中,請求對象可能指代:


3. 日常溝通

泛指請求的目标或主體,例如:“本次會議的請求對象是部門經理,需其批準預算”。


若您有具體場景(如編程語言、協議類型或業務背景),可進一步說明以便提供更精準的解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被綁架者貝爾默漂白機邊框比耳氏纖維不存在代碼測顱徑傳送棧算子對稱雙胎發部黃癬伐利耳非特異性蛋白分泌上皮細胞負責財物人員矽酸鋁鈉宏邏輯宏原型語句簡要表識别符巨群可枚舉的可移動泵設備冷卻通風沒道理迷行神經節腦脊髓分泌起動接觸器确切算法上套軸胎視網膜分離凸緣面積尾索動物綱