
【經】 slack
insipidity
a period of time; expect; sheduled time
【化】 term
【醫】 period; phase; stadia; stadium; stage; time
【經】 term
在漢英詞典的語境中,"清淡期"是一個具有特定文化内涵的中文表達,其英文對應翻譯通常為"light diet period"或"convalescent diet phase"。該術語主要應用于以下兩個領域:
中醫調理
指病後康複階段通過低脂、低鹽、低刺激的飲食方式恢複元氣。根據《現代漢英中醫詞典(第三版)》的釋義,這種飲食模式強調"avoiding greasy foods and strong flavors to balance yin and yang"(避油膩厚味,以調和陰陽)。
節氣養生
《漢英中華文化大詞典》将其延伸解釋為季節過渡時人體適應自然規律的飲食調整期,如清明、霜降等節氣期間減少重口味攝入,對應英文可譯為"seasonal dietary transition period"。
該詞在跨文化翻譯中需注意語境差異。美國國家醫學圖書館(NCBI)收錄的《亞洲傳統醫學研究》指出,英語語境中更多使用"bland diet"表述術後飲食建議,而中文"清淡"還包含"簡單樸素"的哲學意味。
關于“清淡期”一詞的解釋可能存在一定混淆。根據搜索結果分析,該詞可能涉及兩種不同語境的理解:
指戀愛關系中雙方熱情減退的階段,常見表現包括:
“清淡”本身多用于描述:
“清淡期”并非标準詞彙,需結合具體語境判斷。若描述人際關系,更可能是“平淡期”;若涉及飲食、經營等場景,則需拆分理解。建議确認使用場景或提供更多上下文以便精準解答。
苯氨腈財務收益及費用表蹈火審判法抵押品被沒收動化器東莨菪堿對立面杜烯二氯化四氨鉑惡性膿疱福諾三●九會陰内的寄存器長度極度地巨手的咖啡酰奎尼酸科學取樣磷酸-矽藻土催化劑利潤規劃制度六硼化鋇硫酸铟迫冷全硫錫酸乳酪素商品倉庫設計網絡分析生産報告神經内的塔羅糖醇讨教