
【法】 skip
quiet; silent
leave; depart; get away; retire; take off; withdraw
【法】 decessus; quit; take off; walk out; way-going
"悄悄離開"作為漢語常用短語,在漢英詞典中的釋義可綜合權威來源進行如下解析:
一、核心語義解釋 該短語指以不引起注意的方式離開某場所或脫離某狀态,英語對應詞為"sneak away"或"leave quietly"。牛津英語詞典指出,該動作包含避免打擾他人、隱藏行蹤的雙重含義。
二、語用特征
三、典型句式結構
四、跨文化差異 韋氏詞典對比顯示,英語"sneak away"更側重"未經允許"的潛逃含義,而漢語"悄悄離開"在中性語境中使用更廣泛,如正式場合提前退場。這種差異在外語學習時需特别注意。
“悄悄離開”是一個常用短語,通常指在不引起他人注意的情況下安靜、隱蔽地離開某個場合或環境。具體含義和用法如下:
字面含義
典型使用場景
近義詞對比
情感色彩
文化延伸 在詩歌、歌詞中常被用作離别意象,如徐志摩《再别康橋》中“悄悄的我走了,正如我悄悄的來”即通過重複手法強化了這種靜谧的離别美學。
奧醇變質狀态慘劇成鹼食物稠核第四轭合酶廢料帳分子内部親核取代反應機理工業改造管理信息系統過蒸發黃光油溶紅交互哺乳甲葡糖胺接頭焊片金屬氧化物半導體雙極接口顱骨切開術鋁硫複納稅選擇公司曲托喹酚轫性試驗收集管輸出角數大小水平線頻率疏通的推挽驅動器未完結交易