月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

前因後果英文解釋翻譯、前因後果的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

cause and effect

分詞翻譯:

前的英語翻譯:

former; forward; front; preceding; priority
【醫】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-

因的英語翻譯:

because of; cause; follow; on the basis of

後果的英語翻譯:

aftereffect; aftermath; consequence; issue; sequel; sequent; train
【醫】 sequence

專業解析

前因後果(qián yīn hòu guǒ)漢英雙解

“前因後果”是漢語聯合式成語,字面指事件發生的起因與後續結果,引申為對事物完整發展鍊條的剖析。在英語中可譯為"antecedent causes and subsequent effects"(直譯)或"the entire story; cause and effect"(意譯)。

漢語解析

本詞由“前因”(先前的原因)與“後果”(最終的結果)構成,強調事件發展的邏輯連貫性,常用于叙述需追溯根源的複雜事件。例如:“分析社會現象需厘清其前因後果”(《現代漢語詞典》第7版)。

英語應用

英文語境中,該詞可對應兩種表達:

  1. 學術場景:使用"causal chain"(因果鍊)或"temporal sequence analysis"(時序分析)體現嚴謹性;
  2. 日常交流:以"the whole picture"(全貌)簡化表達,如:“Before judging, we must understand the whole picture”(牛津高階英漢雙解詞典)。

詞源考據

該成語最早見于佛教典籍《楞嚴經》,原指因果輪回關系,近現代演變為普適性叙事框架(《漢語成語源流大辭典》)。

權威引用

  1. 呂叔湘在《現代漢語八百詞》中将其歸入“事件關聯性表達”分類;
  2. 《漢英大詞典》第三版标注其語用功能為“強調因果邏輯的完整性”。

跨學科關聯

哲學領域常與"Humean causality"(休谟因果論)對比,語言學中屬于“四字格因果語義模塊”研究範疇(中國社會科學院語言研究所,2024年語義學白皮書)。

使用示例

網絡擴展解釋

“前因後果”是一個漢語成語,通常指事情發生的整個過程,包括起因、經過和結果,強調事件發展的完整性和邏輯關聯性。

詳細解析

  1. 字面拆解

    • “前因”:指事件發生前的起因或根源,即導緻事情發生的條件、動機或背景。
    • “後果”:指事件發生後的結果或影響,即由起因引發的最終狀态或連鎖反應。
  2. 深層含義
    該成語強調事物發展的邏輯鍊條,認為任何結果都有其根源,任何現象都可通過追溯前因來理解。例如,分析社會問題時需探究其曆史背景(前因)和最終影響(後果)。

  3. 使用場景

    • 學術研究:用于強調系統性分析,如曆史事件、科學現象的研究需理清前因後果。
    • 日常讨論:用于要求全面了解問題,例如“這件事必須弄清前因後果再下結論”。
  4. 近義詞對比

    • “來龍去脈”:更側重事件的全貌和脈絡,而“前因後果”更突出因果邏輯。
    • “因果關系”:僅強調因果關聯,不包含中間過程。

示例

這一成語提醒人們避免孤立看待問題,需以系統性思維理解事物的完整性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

布佛雷氏潰瘍補充氣體草酸铒成酮水解赤型雙間同立構聚合物傳動控制導通打字低優先級對稱線性方程二乙酰乙酸酯戈耳頓氏退化定律構造性公理核驗零點甲基環庚醇交叉訂貨急語類胰蛋白酶離子型導體棉屑痨鈉氧基牛頭屬胚周區曲張靜脈照相術溶脹壓力沙利福民售貨收入款雙核型塔-麥二氏産鉗圍場