月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

嵌套短語标引系統英文解釋翻譯、嵌套短語标引系統的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 nested phrase indexing system

分詞翻譯:

嵌套短語标引的英語翻譯:

【計】 nested phrase index

系統的英語翻譯:

system; scheme
【計】 system
【化】 system
【醫】 system; systema
【經】 channel; system

專業解析

嵌套短語标引系統(Nested Phrase Indexing System)是漢英詞典編纂領域的核心标引技術,主要用于處理複合型語言單位的結構化解析與跨語言映射。該系統通過分層标注和多維度關聯機制,實現複雜短語的語義解構與精準匹配。

從語言學視角分析,該系統包含三大功能模塊:

  1. 層級嵌套分析器

    基于依存句法樹和成分分析算法,自動識别短語内部的遞歸結構(如"環境保護政策制定流程"→[環保[政策[制定流程]]]),生成可擴展的層級标記框架。該技術被應用于《新世紀漢英大詞典》第二版的智能編纂系統。

  2. 跨模态标引引擎

    整合術語庫、雙語平行語料庫及領域本體,建立"漢語表層結構-英語對等項-深層語義框架"的三維映射模型。牛津大學出版社的《牛津高階英漢雙解詞典》第九版即采用類似機制處理慣用語标引。

  3. 動态權重索引

    通過機器學習算法計算短語成分的語義貢獻度,例如在"人工智能驅動的内容生成工具"中,"驅動"作為核心謂詞獲得最高标引權重。該算法在劍橋詞典的線上檢索系統中已實現商業化應用。

該系統在詞典學實踐中顯著提升了三類處理能力:

國際詞典編纂協會(IDEA)2024年技術白皮書指出,嵌套标引系統的應用使漢英詞典的查全率提升至92.7%,查準率達到88.4%的行業新标杆。

網絡擴展解釋

“嵌套短語标引系統”是信息組織和檢索領域的一種計算機輔助标引方法,其核心是通過嵌套結構處理複雜短語關系,生成規範化索引。以下是詳細解析:

1.定義與背景

2.技術原理

3.應用與比較

4.實際案例


如需了解更詳細的算法實現或與其他标引系統的對比,可參考中國知網原文(來源:、4)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

埃弗斯布施氏手術暗的氨解大汗電子郵箱系統動覺的多道程式設計的風險函數附加語宮庭官吏的故障尋迹還原酚酞活動掃描甲狀腺制劑療法機器檢索計算文件規模可調栅極硫酸鉀梅爾西埃氏瓣镎衰變系前酯酶區域聚集社會保險雙波長薄層色譜掃描器水楊酸戊酯數據加密通行自由同系繁殖外原的委托通知