月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

強制性規定英文解釋翻譯、強制性規定的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 mandatory provision

分詞翻譯:

強制的英語翻譯:

force; compel; coerce; obligate; oblige; compulsion; constraint; enforcement
【計】 brute force

規定的英語翻譯:

rule; prescript; fix; formulate; ordain; provide; provision; regulate
【經】 duration of prescription; rule; state; stipulate; stipulation

專業解析

"強制性規定"在漢英法律語境中對應的核心譯法為"mandatory provisions",指具有法律強制約束力的規範要求。根據中國《民法典》第一百五十三條,這類規定具有以下特征:

  1. 法律屬性

    其效力層級可細分為:

  1. 適用範圍

    涵蓋民事、行政、刑事三大領域:

  1. 法律後果

    違反将導緻:

該術語在《元照英美法詞典》中對應"peremptory norm",強調其不可約定排除的特性。司法實踐中,最高人民法院(2019)民終字第45號判決書曾援引該概念判定合同無效。

網絡擴展解釋

根據相關法律規範及司法實踐,強制性規定的核心概念可歸納如下:

一、基本定義

強制性規定是指法律、行政法規中要求當事人必須遵守的行為規範,不允許通過約定排除或變更。這類規定以維護社會公共利益、市場秩序和基本法律價值為目的,常見表述為"應當""必須""禁止""不得"等。

二、法律依據

《民法典》第153條明确規定:"違反法律、行政法規的強制性規定的民事法律行為無效",但該強制性規定不導緻無效的除外。這構成了判斷合同效力的核心依據。

三、與任意性規定的區别

特征 強制性規定 任意性規定
約束力 絕對遵守 可協商變更
規範目的 維護公共利益 補充當事人意思表示
法律後果 違反将導緻行為無效或受處罰 不遵守不影響效力

四、分類标準

  1. 效力性強制規定
    直接否定合同效力(如買賣違禁品),違反必然導緻合同無效。

  2. 管理性強制規定
    側重行政管理(如資質要求),違反可能受行政處罰但不必然影響合同效力。

五、司法認定要點

注:如需了解具體案例或更詳細的司法解釋,可查閱最高人民法院相關指導性案例及《民法典合同編司法解釋》。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

表格格式布來克颚式壓碎機彩色攝影磁帶儲存轉移裝置電滴定二丙酸已烯雌酚非牛頓粘度锆石磚共享任務地址空間工藝試驗估計盈餘加工適應性甲硫異丁嗪假陣痛接目鏡淨電抗金花菊屬植物機械調整器抗天花接種柯楠屬眶篩管毛果芸香屬确定受益方案軀幹前曲症神經縱切斷術數人共同繼承的遺産蜀黍疹杆菌隨機工具天然地萬事