月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

強制通貨英文解釋翻譯、強制通貨的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 enforced currency

相關詞條:

1.enforcedcurrency  

分詞翻譯:

強制的英語翻譯:

force; compel; coerce; obligate; oblige; compulsion; constraint; enforcement
【計】 brute force

通貨的英語翻譯:

currency; current money
【經】 circulating medium; currency; current money; inflationary spiral
money in circulation

專業解析

強制通貨(Legal Tender)的漢英詞典釋義

強制通貨(又稱法償貨币)指由國家法律賦予強制流通能力的貨币形式。債權人不得拒絕接受債務人以該貨币進行的債務清償,否則債權人可能喪失追索權。其核心特征在于無限法償性,即法律保障其在境内的一切公私債務清償中具有絕對支付效力。

關鍵特征解析:

  1. 法律強制性

    依據國家立法(如《中國人民銀行法》),人民币是中國唯一法定強制通貨。例如,中國大陸境内商品交易中,商家無權拒收人民币現金(特定電子支付場景除外)。

  2. 無限法償性

    區别于有限法償貨币(如輔币可能限制單次支付額度),強制通貨在支付金額上不受限制。例如,美元(USD)作為美國法定貨币,無論債務規模多大,債權方必須接受其清償。

  3. 主權信用背書

    強制通貨的效力源于國家主權信用,由中央銀行統一發行并監管。其價值穩定性依賴于國家經濟政策和外彙儲備支撐,如港元(HKD)由香港金融管理局通過聯繫彙率制度維持兌美元穩定。

與自由通貨的區别

自由通貨(如加密貨币或外币)在境内不具備法償地位。例如,比特币在中國不被認可為債務清償工具,商家可自主決定是否接受;而美元在中國境内僅作為外彙儲備或特定場景支付,非法定強制通貨。

典型示例

應用場景

強制通貨制度常見于主權國家經濟體系,尤其在跨境貿易結算中需區分法償屬性。例如,中國企業向歐洲出口時,若合同未約定貨币種類,歐元債務可用歐元清償,但人民币在歐元區非法定通貨。


參考來源:

網絡擴展解釋

"強制通貨"這一術語在日語中被翻譯為"法定通貨"或"法定貨币",指由國家法律強制規定流通的貨币形式。以下是具體解釋:

核心定義

  1. 法律強制性
    強制通貨具有無限法償性,即法律規定在債務清償中必須接受該貨币,如人民币在中國境内、美元在美國的交易場景。

  2. 與硬通貨的區别
    需注意其與"硬通貨"(如黃金、美元)的差異:硬通貨強調國際認可度和穩定性,而強制通貨側重法律強制流通屬性。

  3. 構成範圍
    通常包括紙币、硬币等實體貨币形式,不包括存款、電子貨币等非流通性金融資産。

補充說明

如需進一步了解相關貨币分類,可參考來源1和來源4的完整釋義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

邊際活動表面溫度電阻器程式設計語言開發磁帶磁路低音補償多路通信解調器發電機電抗器法律補償付清鼓窦口腳區棘折框架側面礦質化學療養食物露骨地鹵化芳基重氮每小時萘炔哌克昔林日常工作散列尋址生産自動化微計算機水冷式發動機數據項四環素類抗生素思想缺失