
【經】 compulsory purchase
強制購買在漢英詞典中的核心釋義指“非自願、基于法律或權力要求而必須完成的購買行為”,常見英文對應詞包括compulsory purchase、mandatory purchase 和forced purchase。其具體含義需結合使用場景細分:
法律強制性(Legal Compulsion)
指依據法律法規要求公民或機構必須購買特定産品或服務,常見于公共服務領域。例如:
來源:《元照英美法詞典》對“compulsory purchase”的釋義。
行政命令性(Administrative Order)
政府為公共利益(如基礎設施建設)強制征用私有財産,并給予補償。英文常用compulsory purchase(英式英語)或eminent domain(美式英語)。
來源:牛津法律術語詞典(Oxford Dictionary of Law)相關條目。
商家将熱銷産品與滞銷品捆綁,強制消費者一并購買(如打印機必須配原廠墨水)。英文稱forced purchase 或tied purchase,可能違反反壟斷法。
來源:布萊克法律詞典(Black's Law Dictionary)對“tying arrangement”的解釋。
來源:劍橋商業英語詞典(Cambridge Business English Dictionary)。
注:以上釋義綜合法律、商業權威詞典定義,具體應用需結合屬地法規語境。
強制購買是指商家或服務提供者通過不正當手段迫使消費者違背自身意願進行消費的行為,其核心在于剝奪了消費者的自主選擇權。以下是詳細解釋:
基本概念
強制購買指商家利用暴力、威脅、欺騙等手段,或在消費者詢價後強行要求其購買商品/服務的行為。例如珠寶店顧客因價格過高欲離開時,商家仍堅持售賣并辱罵消費者。
法律界定
根據《中華人民共和國刑法》第二百二十六條,該行為可能構成強迫交易罪,情節嚴重者可處三年以下有期徒刑,特别嚴重者最高可判七年。
實體消費領域
旅遊行業
旅行社通過“零負團費”模式吸引遊客,隨後強制購物以賺取回扣。
數字産品領域
遊戲設置不付費無法繼續體驗的強制機制。
行政處罰
消費者可向市場監管部門投訴,查實後商家将面臨罰款等處罰。
刑事責任
若涉及暴力威脅或造成重大損失,可能觸犯強迫交易罪。
例外情形:政府采購中的“強制采購”屬于合法政策行為,如優先采購環保産品,與此處的非法強制購買性質不同。
如需查看完整法律條文或案例細節,可參考、3、6、7、9的原始内容。
氨基蝶呤白土根比較利益理論波羅花充電發電機存為模闆宏醋酸锶單狂者短距離傳輸多腱滑囊炎芳代脂烷基發熱性縮孔防止粉分子氮共晶雪明碳鐵光具組國際清算果糖胺故障檢修手冊互相占用焦磷酸香葉酯精煉熔劑軍政連合的粒狀組織慢性子檸檬酸至偶合的判定邏輯電路濕性音水無色菌