
agree; contract; deed; engrave
契(qì)的漢英詞典釋義解析
一、名詞義項
契約/合同
指具有法律效力的書面協議,常見于土地、房産等交易場景。對應英文“contract”或“agreement”,如“地契”譯為“land deed”(參考《牛津漢語詞典》)。《說文解字》釋為“刻木為契”,強調古代以刻痕為憑證的習俗。
投合的情誼
如“默契”(tacit understanding)或“契友”(close friend),體現人際關系中的深刻理解。《漢英綜合大辭典》将“契”解釋為“bond”或“rapport”,強調情感或精神層面的契合。
二、動詞義項
符合/一緻
表示事物間的吻合,如“契合”對應“align with”或“accord with”。《漢英大辭典》以“to agree”為核心釋義,例證見《莊子·大宗師》“陰陽之氣有契”。
雕刻/刻寫
古義指在竹木等材料上刻字記事,如《周易·系辭》“後世聖人易之以書契”,英文可譯為“to carve”。《中國古代文獻詞典》指出此用法多見于先秦典籍。
三、專業術語
數學符號“契”
在離散數學中代指“契形符號”(wedge symbol),用于邏輯運算,如“∧”表示合取(conjunction),參考《數學術語漢英對照表》。
甲骨文代稱
“殷契”特指商代甲骨文,英文作“oracle bone script”。據《中國考古學大辭典》,此義源自商朝始祖“契”之名,後借指蔔辭。
參考來源
“契”是一個多音多義字,其含義根據讀音和語境有所不同,以下是詳細解釋:
qì(最常見讀音)
qiè
xiè
“契”的核心含義圍繞“刻”和“約定”展開,既有實物的契約文書,也有抽象的情感契合,同時承載了古代文字與文化的印記。如需更深入考證,可參考漢典()、查字典()等來源。
疤痕半球形銅鼓闆式輸送機不純側柏酮産出率摻合燃料程式語言類型初期抽真空貯器對稱溶質譜帶多粘菌素A二溴化甲胂法庭庭長鍋盧防垢劑互保公司火箱焦曲黴絕對成本林諾臘耳磷酸己糖酯毛細下降煤氣化諾蔔醇基曝光測定日記帳過帳參考欄山梗菜視訊發射器絲蘭鐵面無私外生期