月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

判決的延長英文解釋翻譯、判決的延長的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 extension of judgment

分詞翻譯:

判決的英語翻譯:

judge; sentence; adjudge; adjudicate; court decision; decree; doom; ruling
verdict
【經】 adjudication; findings

延長的英語翻譯:

extend; prolong; continue; elongate; protract
【醫】 prolongation

專業解析

判決的延長 (Pànjué de Yáncháng) 的漢英詞典釋義

在漢英法律語境下,“判決的延長”通常指法院對已宣告的判決(如刑期、履行期限等)依法延長期限的行為。其核心含義包含以下兩層:

  1. 判決執行期限的延長

    指因法定事由(如罪犯患病、自然災害等),法院裁定延長原判決确定的刑期執行完畢時間或民事判決的履行期限。英文對應術語為"extension of sentence execution" 或"prolongation of judgment enforcement"。例如,刑事訴訟法允許因特殊情況暫緩監禁刑執行(《刑事訴訟法》第265條)。

  2. 審判期限的延長(誤用需澄清)

    需注意:中文“判決的延長”可能被誤用于描述“審理期限的延長”。嚴格而言,判決(judgment) 是審判結果,而審理期限(trial period) 是法院審理案件的時間限制。若指法院因案件複雜等原因延長審理時間,正确英文應為"continuance of trial" 或"extension of the hearing period"(依據《刑事訴訟法》第208條)。


權威來源參考

  1. 《中華人民共和國刑事訴訟法》
    • 第208條:審理期限延長規定(全國人大法律庫
    • 第265條:監禁刑執行暫緩與延期(同上來源)
  2. 法律術語對照:
    • 《元照英美法詞典》(北京大學出版社),"continuance" 釋義為“延期審理”。
    • 《英漢法律詞典》(法律出版社),"extension of sentence" 對應“刑期延長”。

總結

“判決的延長”需根據語境區分:

網絡擴展解釋

根據相關法律和搜索結果,“判決的延長”通常涉及兩種情形:延期審理和延長審限,兩者在程式和法律效果上存在差異。以下是具體解釋:


一、延期審理

定義:指法院在已确定開庭日期或庭審過程中,因法定事由導緻審理無法如期進行,需暫時推遲庭審的制度。
特點:

  1. 時間不計入審限:延期期間不占用法定審理期限,恢複審理後繼續計算原期限(如刑事案件一般審限為2-3個月)。
  2. 適用情形(以刑事訴訟為例):
    • 需通知新證人、調取新證據或重新鑒定;
    • 檢察院建議補充偵查;
    • 因當事人申請回避導緻庭審暫停。

二、延長審限

定義:指法院因特殊情況無法在法定審限内結案,依法申請延長案件整體審理期限的程式。
特點:

  1. 需上級法院批準:例如,基層法院審理刑事案件需延長時,由高級法院批準;重大案件可能需報請最高法院。
  2. 常見理由:
    • 案情複雜、涉及多地域或多項罪名;
    • 需補充關鍵證據或解決法律適用争議;
    • 可能判處死刑或附帶民事訴訟的案件。
  3. 期限規定:
    • 刑事案件一審一般審限為3個月,經批準可延長至6個月,特殊情況可再報請延長。

三、兩者的區别

對比項 延期審理 延長審限
法律效果 暫停庭審,時間不計入審限 整體延長案件審理期限
適用階段 僅發生在庭審過程中 適用于整個審理階段
審批權限 由審理法院決定 需上級法院批準

判決的延長既可能因庭審中的突發情況(如證據補充)觸發延期審理,也可能因案件複雜性需要系統性延長審限。具體程式需嚴格遵循《刑事訴訟法》《民事訴訟法》相關規定。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半流體爆發苯托沙敏博格氏指數操作說明成疝的詞族電嗬定律定時信號發生器定碳比色管多端口系統恩康唑化學互克性混合效率火箭用燃料的壓縮性介電松弛時間幾何動力學機器安裝工冷模壓型機門口拿出銷售萘二酚偶置換弱酸性深藍5R三極開關殺草胺使館館長室内滑冰場圖形分析