月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

糖衣英文解釋翻譯、糖衣的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

ice; icing; sugarcoat
【化】 coating

相關詞條:

1.sugarcoat  2.sugar-coated  3.confectionersglaze  4.sugarcoating  5.ice  6.sugarglaze  

例句:

  1. 這藥丸加上了糖衣
    The pill is sugared.
  2. 孩子吃掉了藥丸外面的糖衣,卻把藥心吐了出來。
    The boy spat out the pill after eating off its sugar coating.
  3. 她想吃蛋糕,最好是有巧克力糖衣的。
    She wanteda cake, preferably one with chocolate icing.

分詞翻譯:

糖的英語翻譯:

candy; sugar; sugared; sweets
【化】 saccharide; saccharides; sugar; sugars
【醫】 saccharide; saccharo-; saccharum; sucre; sugar
【經】 Csce; sugar

衣的英語翻譯:

clothes; clothing; coating; covering
【醫】 coat; lemma

專業解析

糖衣在漢英詞典中的核心含義指包裹在某些物質(尤指藥物)表面的糖質層,用以掩蓋不良味道或外觀。其英文對應詞為sugar coating。具體釋義與延伸如下:

  1. 本義(制藥領域)

    指包裹在藥品(如藥片、藥丸)外層的甜味糖衣,目的是改善口感、便于服用或保護藥物成分。英文直譯為sugar coating 或sugar-coated layer。

    來源:《現代漢語詞典》(第7版)、《牛津高階英漢雙解詞典》

  2. 比喻義(修辭領域)

    引申為對令人不悅、苦澀或嚴厲的事實、批評、意圖等進行美化或柔化的包裝,使其更容易被接受。英文常譯為sugar-coating (動詞) 或sugar-coated (形容詞),強調“用甜言蜜語粉飾”。

    例:不要用糖衣包裹壞消息。 → Don’t sugar-coat the bad news.

    來源:《新世紀漢英大詞典》、Cambridge Dictionary (sugar-coat)

  3. 特定文化引申(“糖衣炮彈”)

    在中文政治語境中,“糖衣炮彈” (sugar-coated bullet) 特指以物質誘惑或精神腐蝕為手段的、旨在使人堕落或變節的隱蔽性攻擊,強調其表面甜蜜、内藏危險的本質。

    來源:《中國關鍵詞:中國特色社會主義篇》英譯本、People’s Daily Online 相關表述

權威參考來源:

網絡擴展解釋

“糖衣”是一個多義詞,其含義可從以下方面詳細解釋:

一、基本含義

  1. 藥物表層包裹物
    指包裹在苦味藥物外層的糖質薄層,目的是掩蓋藥物的苦澀,便于服用。例如,兒童藥物常通過糖衣提高適口性。

二、比喻意義

  1. 僞裝的甜蜜外表
    比喻掩蓋負面本質的虛假美好形式。例如魯迅在《華蓋集》中提到的“糖衣的毒刺”,形容看似無害實則有害的事物。類似表達還有“糖衣炮彈”,指以誘惑手段進行的腐蝕行為。

三、其他相關延伸

  1. 制作工藝
    根據低權威性資料,糖衣可能由糖、液體(如水、果汁)及添加劑(如明膠)混合制成,以增強附着力和口感。但此解釋更偏向食品工藝,與主流詞典定義略有差異。

四、典型用法示例


如需進一步了解比喻用法或曆史語境,可參考魯迅作品或近現代文學中的相關案例。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

常數域産品測試單獨制膽烷酸二鹽酸肼付諸東流共餾法骨膜縫術含環化合物湖北釘螺尖齒的肩峰的交互任務可編程遠程操作可授權的榄如酸冷固性膠冷線鍊耦驢唇不對馬嘴腦型瘧内格累氏規律配音放大器生産實務雙極性碼雙列直插式組件停流外叢狀層外吸收未分配的預算