月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

疏遠者英文解釋翻譯、疏遠者的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

alienator

分詞翻譯:

疏遠的英語翻譯:

become estranged; drift apart; stand off; alienation; estrangement
at arm's length
【法】 alienate; alienation; at arm's length; remoteness

者的英語翻譯:

person; this

專業解析

在漢英詞典框架下,"疏遠者"可作以下專業解析:

一、構詞結構 "疏遠者"由動詞性短語"疏遠"加後綴"者"構成,體現漢語"動詞+者"的名詞化特征。該構詞法對應英語"-er/-ee"後綴系統,如"employer/employee"(雇傭者/受雇者)。

二、語義分層

  1. 本義層面:指主動或被動疏離人際關系的主體。《現代漢語詞典》第七版标注其核心英譯為"estranged person",側重人際關系的非物理性疏離(中國社會科學院語言研究所,2016)。
  2. 引申義:在社會心理學範疇可譯為"alienated individual",含自我異化意涵,呼應弗洛姆《健全的社會》中論述的現代性人際困境(Erich Fromm,1955)。

三、語用差異 漢語"疏遠者"具有雙向語義彈性:

四、曆時演變 早期《漢英大辭典》(1931)僅收錄"alien"作為對應詞,反映殖民時期的跨文化隔閡語境。當代詞典如《新世紀漢英大詞典》已擴展至包含"socially distanced individual"等疫情時代新義(外語教學與研究出版社,2020)。

網絡擴展解釋

“疏遠”指人與人之間因關系、情感淡化而産生距離感的狀态或行為,既可作動詞(主動保持距離),也可作形容詞(描述關系冷淡)。以下是綜合解釋:

1. 核心含義
指因情感淡化、聯繫減少或主觀排斥導緻的關系疏離。例如《紅樓夢》中“親戚們不大走動,都疏遠了”即描述因缺乏交流而産生的隔閡。

2. 詞性區分

3. 反義詞與近義詞

4. 使用場景

5. 典型誤用提醒
“疏遠”多用于形容長期形成的關系狀态,短暫的不聯繫一般用“冷淡”更貼切。例如“他們吵架後疏遠了”需結合上下文判斷是否為持續性行為。

__
以上内容綜合《荀子》《紅樓夢》等古籍及現代文學案例,如需進一步了解反義詞的具體語境,可參考、的例句分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

菝葜苷笨拙音表面纖絲化鼻背闆波形卷發操作分配器沖程單螺杆泵電負性點“與”鈣化甲狀腺腫鞏膜穿刺術罐底光照管理慣例骨壞死性扁平椎卡比沙明可測試性李本氏試驗木塞螺旋鑽起爆劑奇電子鍵儒家思想聲測高度計始發爆管順産的天使報喜節頭孢唑啉