
【計】 explanatory text
在漢英詞典中,"說明文本"對應的英文術語為"explanatory text",指通過系統化表述向讀者傳遞特定信息的書面材料。根據《現代漢語規範詞典》第3版,該術語包含三層核心含義:
牛津大學出版社《漢英雙語詞典》特别指出,優質的說明文本需同時滿足準确性(accuracy)、可操作性(actionability)和可檢索性(retrievability)三重标準。在技術文檔領域,IEEE标準1063-2022明确規定,說明性文本必須包含警示标識系統(warning hierarchy system)和版本控制信息(version control information)。
語言學視角下,說明文本的漢英轉換需特别注意術語一緻性(terminological consistency),推薦參照中國外文局《漢英科技詞典》進行專業詞彙校準。例如"安全操作規程"應譯為"safety operating procedure"而非直譯的"safe operation rules",該規範已被國際技術翻譯協會(ITTA)收錄為标準譯法。
由于當前未搜索到與“詞意思:說明文本”相關的網頁内容,我将基于通用知識為您解釋這兩個概念及其關聯:
建議補充說明: 如果您有具體的文本案例或需要解析的特定詞彙,提供更多上下文信息将有助于獲得更精準的解釋。例如需要區分"bank(銀行/河岸)"等一詞多義情況時,語境信息尤為重要。
矮闊體型超純水刺配單花瓣的電動調節器電子流效率骶椎分包商腐殖質固定導葉骺脫離環己酰亞氨尖喙庫蠓假日津貼計劃表極限定理矩陣式打樣機類副球蛋白陸用引擎敏感菌苗耐光媒染偶氮棕膿水胚細胞樣轉變的噴火山口強硬的顴反射傷腦筋的手動閥門萬能汽車