月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

傷腦筋的英文解釋翻譯、傷腦筋的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

nerve-racking

分詞翻譯:

傷腦筋的英語翻譯:

bothersome; troublesome

專業解析

"傷腦筋的"是一個常用的漢語形容詞,用來形容需要花費很多心思去思考、處理,令人感到煩惱、棘手或難以解決的事物或情況。它強調問題或任務的複雜性、挑戰性給當事人帶來的精神負擔和心理壓力。

從漢英詞典的角度來看,"傷腦筋的"通常對應以下英文表達:

  1. Troublesome: 這是最常用的對應詞之一,指帶來麻煩、煩惱或不便的事物。

    • 例: 這是一個傷腦筋的問題。 -> This is atroublesome problem.
    • 來源參考: 《現代漢語詞典》(中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編)、《牛津英漢雙解詞典》(Oxford Chinese Dictionary)均将"troublesome"列為"傷腦筋"的主要對應詞之一。
  2. Bothersome: 與troublesome意思相近,指令人厭煩、焦慮或需要費心處理的事情。

    • 例: 這些傷腦筋的細節需要仔細處理。 -> Thesebothersome details need careful handling.
    • 來源參考: 《朗文當代高級英語辭典》(Longman Dictionary of Contemporary English)在解釋"bothersome"時,常包含"causing trouble or worry"的含義,與"傷腦筋"的核心語義相符。
  3. Knotty / Puzzling: 側重于問題本身的複雜性和難以理解或解決的性質。

    • 例: 他遇到了一個傷腦筋的難題。 -> He encountered aknotty /puzzling problem.
    • 來源參考: 《柯林斯高階英漢雙解學習詞典》(Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary)在解釋"knotty"時,強調其"complicated and difficult to solve"的特性;"puzzling"則強調"confusing or difficult to understand",均能對應"傷腦筋"中"難以解決、費解"的層面。
  4. Head-scratching: 這是一個更口語化、形象化的表達,字面意思是"撓頭的",生動地描繪了遇到難題時困惑不解的狀态。

    • 例: 這個謎題真是傷腦筋。 -> This riddle is reallyhead-scratching.
    • 來源參考: 該表達在英語口語和部分非正式詞典(如《韋氏高階英語詞典》Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary)中常見,用于描述令人困惑、需要苦思冥想的情況。
  5. Worrisome / Perplexing:

    • Worrisome: 強調引起擔憂、焦慮。
    • Perplexing: 強調令人困惑不解。
    • 例: 孩子的教育問題讓父母很傷腦筋。 -> The child's education issue isworrisome /perplexing to the parents.
    • 來源參考: 《劍橋高階英漢雙解詞典》(Cambridge Advanced Learner's Dictionary)中,"worrisome"定義為"making you feel worried","perplexing"定義為"confusing, often because you do not know how to solve something",均可用于翻譯"傷腦筋"在不同語境下的側重。

核心含義 "傷腦筋的"描述的是一種心智上的負擔和消耗。它所修飾的對象(問題、任務、情況等)通常具有以下特征:

用法提示:

文化背景補充: "傷腦筋"這個表達非常形象,直譯為"傷害/損傷腦筋",生動體現了思考難題對大腦造成的"負擔感"或"疲勞感"。在當代中文中,尤其在描述需要深度思考、邏輯推理或創意解決的難題時,也常用"燒腦"一詞,其含義與"傷腦筋"有重疊,但"燒腦"更側重高強度思考的過程本身,而"傷腦筋"更側重問題帶來的煩惱和困擾感。

網絡擴展解釋

“傷腦筋”是一個常用的漢語詞彙,以下是詳細解釋:

1. 基本含義
形容遇到困難或複雜的問題時,需要耗費大量心思去解決,常帶有無奈或焦慮的情緒。

2. 詳細解析

3. 近義詞與關聯表達

4. 例句參考

5. 使用注意
該詞多用于非正式場合,書面表達中可替換為“棘手”“困擾”等更正式的說法。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

猜忌艙底中間軸環雌馬酚電子統計機二位準系統非破壞性活化分析分次式配砂場弗倫克耳氏療法輻射取暖爐改變顔色合式句子環戊并環庚五烯灰質小帶活性克雷司馬斯因子甲環己脲腳注分隔符假躁狂可氧化的松香酸露置内折前沿分析傾轉侵權責任槭糖漿和槭糖軀質三棱形審計報告收肌麻痹舒張前期縮小字體