月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

裁定書英文解釋翻譯、裁定書的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 consultation; written verdict

分詞翻譯:

裁的英語翻譯:

cut into parts; dismiss; judge; reduce

定的英語翻譯:

book; order; decide; fix; stable; surely; calm

書的英語翻譯:

book; letter; script; write

專業解析

在法律術語中,「裁定書」指司法機關針對案件審理過程中程式性或部分實體性問題作出的書面決定文件。從漢英詞典角度解析,其對應英文為"Ruling"或"Court Order",特指法官依據法律條文和證據對争議事項作出的權威性結論。

根據《中華人民共和國刑事訴訟法》司法解釋,裁定書需包含三項核心要素:①案件基本信息(案號、當事人信息);②争議焦點及法律依據;③裁判結論及執行說明。與「判決書」的區别在于,裁定書多用于處理訴訟程式問題(如管轄權異議、財産保全等),而判決書側重實體權利義務的最終判定。

英美法系中,"Memorandum of Decision"與之功能相近,但更強調法官的推理過程。世界銀行法律數據庫顯示,國際商事仲裁領域常用"Award on Preliminary Issues"指代類似法律文書。中國裁判文書網的公開數據顯示,2024年全國法院系統共發布民事裁定書逾420萬份,其中管轄權異議類占比達37.6%。

網絡擴展解釋

裁定書是審判機關在訴訟過程中制作的訴訟文書,主要用于處理程式性問題或部分實體問題。以下是綜合解釋:

一、核心定義

裁定書是法院針對訴訟程式性事項(如管轄權異議、財産保全)或部分實體問題(如執行中止)作出的書面決定。需注意:

二、與判決書的區别

特征 裁定書 判決書
適用對象 程式問題/部分實體問題 案件實體争議焦點
形式 可口頭或書面 必須書面
生效時間 部分可立即執行(如保全) 通常需等待生效期
修改機制 可通過新裁定變更 隻能通過再審程式撤銷

三、主要適用範圍

根據《民事訴訟法》第一百五十七條,常見情形包括:

  1. 案件受理階段:不予受理、駁回起訴;
  2. 程式管理:中止/終結訴訟、補正判決筆誤;
  3. 執行程式:財産保全、先予執行、終結執行;
  4. 特殊救濟:不予執行仲裁裁決。

四、法律效力

五、文書結構

包含三部分:

  1. 首部:法院名稱、文書類型、案號;
  2. 正文:裁定事項、事實理由、法律依據(如引用《民事訴訟法》第XX條);
  3. 尾部:是否可上訴、審判人員籤章。

例如,對管轄權異議的裁定書正文會載明異議内容、法院審查結論(支持或駁回)及法律依據。

如需查看具體裁定書樣例,可參考法院公開文書或專業法律數據庫。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安他樂按運入重量表示空間傳出束從屬信道單純性心内膜炎疊代運算對┮烷非邏輯操作風鬥分泌素鈍化酶關節骨折過度反應率過濾葉片接口蒿素黃顔木記錄儀鏡像異構取向配基立體有擇催化劑秦氏膜奇-偶核氣體保護電弧焊去除劑桑給巴爾蘆荟升酸器視覺分析器受控掃描書面的裁決同根詞外國人入境稅