月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

受監禁英文解釋翻譯、受監禁的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 be held in restraint

分詞翻譯:

受的英語翻譯:

accept; bear; endure; recieve; stand; suffer

監禁的英語翻譯:

prison; put into jail; arrest; durance; incarcerate; pinfold; pound
take into custody; imprisonment; incarceration
【法】 bondage; committal; confine; confinement; detainment; duress; imprison
imprisonment; incarcerate; incarceration; lay by the heels; pen
restraint

專業解析

受監禁在漢英詞典中的核心釋義指因司法判決或行政命令而被剝奪人身自由的狀态,對應的英文術語主要為imprisonment 或detention。其詳細含義可從以下維度解析:


一、法律内涵

指經法定程式裁定,将個體拘禁于特定場所(如監獄、看守所)的行為或狀态。該狀态具有強制性,體現國家刑罰權或強制措施的執行,區别于自願性質的隔離(如修道院閉關)。

英文對照:


二、權利限制特征

強調人身自由權的法定剝奪,具體表現為:

  1. 行動受限:個體被強制拘于特定監管區域;
  2. 社會隔離:與外界接觸受嚴格管控(如通信、探視需審批);
  3. 服從監管:需遵守監規紀律,違反可能加重處罰。

    英文表達:


三、適用場景差異

中文語境 英文對應術語 場景說明
刑事監禁(刑罰執行) Imprisonment 法院判決後的監獄服刑
審前羁押(未定罪) Pre-trial detention 偵查/審判期間的臨時拘禁
行政拘留(違法處罰) Administrative detention 治安管理處罰法的短期拘禁

來源:北京大學《元照英美法詞典》釋義條目


權威參考來源

  1. 中國司法部《法律術語雙語對照手冊》司法部數據庫(需機構權限訪問)
  2. 聯合國《公民權利和政治權利國際公約》OHCHR官網
  3. 北京大學《元照英美法詞典》法律出版社(紙質出版物)

網絡擴展解釋

“受監禁”是一個法律術語,通常指因觸犯法律而被依法剝奪人身自由,關押在監獄、拘留所等特定場所的狀态。以下是詳細解釋:

  1. 基本定義
    “受監禁”指個體因犯罪行為或司法程式需要,被司法機關強制限制自由,關押在法定場所(如監獄、看守所)。這是刑罰執行的一種方式,常見于有期徒刑、無期徒刑等判決。

  2. 法律依據
    監禁需通過合法程式(如法院判決)實施,依據《刑法》或相關法律條文。例如,在中國刑法中,監禁屬于主刑之一,適用于較嚴重的犯罪行為。

  3. 類型與區别

    • 刑事監禁:因犯罪被判刑(如有期徒刑)。
    • 審前羁押:案件審理前的拘留,屬臨時強制措施。
    • 區别于“拘留”(短期行政強制)和“拘役”(較輕的短期自由刑),監禁通常期限更長、後果更嚴重。
  4. 法律後果

    • 被監禁者喪失自由權,需遵守監規。
    • 服刑期滿後可能面臨社會融入困難、就業限制等長期影響。

若需進一步了解具體國家的監禁制度或案例,建議咨詢法律專業人士或查閱司法文件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿那巴辛暗管安息保兌責任編譯程式語言不一測描地面雷達常客産品質量檢驗産生擔子的初步撥款春耕帶式磨機電彙彙率動脈軟化放化中子活化分析蓋侖氏神經國際最高審計機構組織混熔纖維肌弛緩機能簇晶體管掩模拉姆齊數拉-特二氏體連帶橢圓積分升額蚤波提亞種雙通道開關酸式絡合物微處理機測試系統