月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

實物賠償英文解釋翻譯、實物賠償的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 reparation in kind

分詞翻譯:

實物的英語翻譯:

objective; practicality
【化】 real object
【經】 concrete thing; kind; object

賠償的英語翻譯:

compensate for; indemnify for; recompense; recoup; reimburse; remedy
【經】 amends; bote; claim; compensate; indemnification; indemnify; indemnity
make up; recompense; recoup; recoupment; recovery; remedy; reparation

專業解析

實物賠償(Compensation in Kind)是指通過交付實物資産或提供等價服務來彌補受損方損失的法律救濟方式,與金錢賠償形成互補關系。其核心特征體現在以下三方面:

  1. 替代性履行原則

    根據《中華人民共和國民法典》第1182條,當合同标的物具有不可替代性時,違約方應當優先采用修理、重作、更換等實物賠償方式。聯合國《國際貨物銷售合同公約》(CISG)第46條同樣規定,買方在貨物不符時可要求交付替代貨物,但需滿足「實質性違約」要件。

  2. 價值評估體系

    美國《統一商法典》第2-716條提出「特定履行」概念,強調賠償物的市場公允價值應當由專業評估機構核定,參考标準包括重置成本、折舊率及功能性損耗等指标。例如機械設備的賠償需提供第三方檢測報告佐證設備性能指标。

  3. 物權轉移效力

    歐盟《消費者權利指令》第26條明确要求,實物賠償完成以「受償方實際控制标的物」為生效要件。在運輸領域,國際海事委員會《約克-安特衛普規則》規定,船舶碰撞導緻的實物賠償需完成船籍變更登記方可産生法律效力。

該制度在建築工程、文物修複、知識産權等領域應用廣泛。世界銀行采購指南特别指出,承包商履約過程中造成的設備損壞,若同型號設備停産,應采用技術參數最接近的新型號設備進行賠償。

網絡擴展解釋

實物賠償是指賠償義務人通過提供實物而非貨币或有價證券的方式彌補損害後果。以下是其核心要點:

1.定義與適用範圍

2.實施方式

3.與現金賠償的區别

4.特殊領域的應用(車險)

5.注意事項

如需進一步了解具體案例或法律條款,可參考相關網頁來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半V型坡口巴澤特氏公式拔鑽頭銷本質移動率丙氧化物畜欄觸痛趾催化活性位單純膿疱低落的信用第四次答辯放空負催化焊接火焰黃銅配制鑄鐵閥駕車甲克酮棘肋肌聚醚樹脂殼口煤氣洗滌塔模壓時間腦三叉神經綜合征平均工資率平準基金實際符號石油化學廢棄物調度員蛻皮激素