
elevate; promote
"提拔"在漢語中是一個動詞,主要表示将某人提升到更高、更重要的職位或級别。從漢英詞典的角度來看,其核心釋義和用法如下:
提升職位/級别
指在職場或組織中,因認可某人的能力、表現或潛力,而将其晉升至更高職務或賦予更大責任。
英譯:promote(最常用) /advance /elevate
例:他因業績突出被提拔為部門經理。
→ He waspromoted to department manager due to outstanding performance.
破格任用
強調超越常規資曆限制,給予有才能者更高平台。
英譯:fast-track /jump-start one's career
例:公司大膽提拔年輕人才擔任核心項目負責人。
→ The company boldlyfast-tracked young talents to lead core projects.
培養性晉升
隱含通過晉升給予成長機會,常與培養人才的目标關聯。
英譯:groom for leadership
例:管理層正在提拔有潛力的員工接受高級培訓。
→ Management isgrooming promising employeesfor leadership through advanced training.
社會地位提升
廣義上可指提升個人在群體中的影響力或聲望(非正式語境)。
英譯:raise one's status
例:這項榮譽提拔了他在學術界的地位。
→ This honorraised his status in the academic community.
《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)
定義:"to raise somebody to a higher position or rank"(将某人提升至更高職位或級别),強調組織内的晉升行為 。
來源:牛津大學出版社官方線上詞典條目 Promote(需訂閱訪問完整版)。
《朗文當代高級英語辭典》(第6版)
釋義中明确對應中文"提拔"的英文為"promote",并注明使用場景:"within a company or organization"(在公司或組織内部)。
來源:培生教育出版集團線上詞典 Promote。
英文詞彙 | 核心差異 | 適用場景 |
---|---|---|
promote | 強調職務/級别的正式提升 | 企業、政府機構内的晉升 |
advance | 側重職業發展進程的推進 | 個人長期職業成長 |
elevate | 含"擡高地位"的書面化表達 | 正式場合或象征性晉升 |
× 錯誤表達:"提拔工資"(正确應為"提高工資"——raise salaries)
√ "提拔"僅適用于職位/責任/地位的提升,不直接關聯物質待遇。
“提拔”是一個漢語詞語,讀音為tí bá,其核心含義是選拔并提升職位或地位,常用于職場、組織或社會關系中。以下是詳細解釋:
“提拔”指通過選拔将某人從較低職位晉升到更高職位,以認可其能力、貢獻或潛力。例如:“廠長提拔小李當主任”。
例:元雜劇《灰闌記》中“将妹子怎生提拔”即指解救之意。
“拔”字本義為“抽拉出”,引申為“突出、超越”(如“出類拔萃”)。因此,“提拔”也隱含“使人才脫穎而出”的意味。
如需進一步了解,可參考漢典、查字典等來源。
八分儀昌盛帶累德希勒氏油膏電針切開術二進制卡片疊二氯一氧化二钴發育型分期的甘菊藍海關輯私機員喉測量法回路測試混合定額激發器直流發電機繼電器繼發有利的幾何比靜力計算機軟件纜端卸套螺栓壓蓋尿生殖溝氫磺酸全氫化傷風敗俗十二酰胺時間分辨光譜學順利的同步處理