
決勝球
26 times, I've been trusted to take the game winning shot and missed.
26次投丢被委以信任的絕殺一球。
I've lost almost 300 games. 26 times, I've been trusted to take the game-winning shot and missed.
有26次我被寄希望于拿下比賽勝利的最後一籃但都失敗了。
I've lost almost 300 games 26 times I've been trusted to take the game winning shot... and missed.
我輸的比賽幾乎有300場。有26次,大家相信我能投入緻勝的一球……但是我沒能。
His winning shot, Blazing bristlecone, depicts the Milky Way arching over an ancient bristlecone pine tree.
《閃耀的狐尾松》在拍攝上勝人一籌,刻畫出了一片銀河拱懸于古老的狐尾松之上。
Michael went on to start his freshman year, and hit the gaming winning shot of the 1982 NCAA championship game.
邁克爾接着他一年級開始,并擊中了遊戲赢得了1982年全國大學體育協會的冠軍對決。
"winning shot"是體育和影視領域常見的複合詞,其含義需結合具體語境理解:
體育競技領域 指比賽最後時刻決定勝負的關鍵得分動作。在籃球比賽中,常指終場哨響前投入的絕殺球(如2023年NBA總決賽約基奇的關鍵投籃)。足球領域則多用于描述淘汰賽階段的制勝進球(參考國際足聯世界杯術語庫)。
影視攝影領域 指獲得行業認可的經典拍攝畫面。美國電影藝術與科學學院将獲得奧斯卡最佳攝影獎的鏡頭定義為"winning cinematography shots"。體育攝影領域則特指記錄奪冠瞬間的照片(如路透社年度體育圖片獲獎作品)。
該複合詞由形容詞"winning"(獲勝的)和名詞"shot"(射擊/鏡頭)構成,最早可追溯至1930年代好萊塢片場術語,後經《紐約時報》體育版普及(詳見該報1936年拳擊賽事報道存檔)。現代用法中既包含競技體育的勝負決定性,也承載着藝術創作的美學價值。
"winning shot" 是一個體育競技領域的常用短語,其含義和用法可通過以下方面解析:
由winning(獲勝的) 和shot(射門/投籃/擊球) 組成,字面意思為"緻勝一擊"。特指比賽中直接決定勝負的關鍵得分動作,例如籃球的絕殺球、足球的制勝進球或網球的賽點得分。
常見譯法包括"絕殺球"、"決勝球" 或"制勝一擊",具體語境中可能簡化為"絕殺"。
可通過來源查看具體例句(如"He secreted his winnings..."),或參考中關于火箭隊"關鍵熊"(The Clutch)的案例,了解實際語境中的應用差異。
【别人正在浏覽】