月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

on the street是什麼意思,on the street的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 在街上

  • 例句

  • There are no beggars on the street in Vienna.

    維也納的街道上沒有乞丐。

  • Would she know you if she saw you on the street?

    如果在街上見到你,她會認出你嗎?

  • Surveys consistently find that men report feeling safe on the street after dark. See, for example, Hindelang and Garofalo (1978, p.127).

    調查一緻顯示,男性天黑後在街上感到安全。可參見如欣德朗和加羅法洛的著作(1978年,127頁)。

  • Mr. Blue lives on the street.

    藍先生住在這條街。

  • The students are marching on the street.

    學生們正在街上遊行。

  • 專業解析

    "on the street" 是一個常用的英語介詞短語,其核心含義是指在開放的城市公共道路或街道上,或者緊鄰街道的位置。它的具體含義和用法會根據語境有所不同:

    1. 字面空間位置(最常見含義):

      • 指某人或某物實際位于街道的路面上或緊鄰街道的區域。
      • 例句:
        • "The children are playing on the street. (孩子們在街上玩耍。)" - 指孩子們在街道的路面上活動。
        • "There's a cafe on the street corner. (街角有一家咖啡館。)" - 指咖啡館位于街道交彙處的地面上。
        • "I parked my car on the street. (我把車停在街上了。)" - 指車停在街道的路邊停車位。
      • 這個用法強調位置在戶外的公共道路區域,區别于在建築物内部(如 in the building)或在特定封閉區域(如 in the park)。
    2. 無家可歸(固定表達):

      • "on the street" 或 "on the streets" 常用來指代無家可歸、露宿街頭的狀态。
      • 例句:
        • "After losing his job and home, he ended up on the street. (失去工作和住所後,他流落街頭。)"
        • "Charities work to help people living on the streets. (慈善機構緻力于幫助露宿街頭的人們。)"
      • 這個含義是字面位置的一種特定社會引申。
    3. 金融術語(非正式):

      • 在金融或商業領域(尤其是股票市場),"on the street" 可以指代在專業的金融從業者、分析師、交易員群體中流傳的、非官方的信息、觀點或預期。這通常指華爾街或主要金融區的專業人士。
      • 例句:
        • "The rumor on the street is that the company might be acquired. (金融圈内流傳的謠言是該公司可能被收購。)"
        • "What's the expectation on the street for the earnings report? (金融界對這份財報的預期是什麼?)"
      • 這個用法帶有行業俚語的性質。
    4. 在公衆中 / 在普通人中(非正式):

      • 有時也泛指在普通大衆、一般市民或特定群體中。
      • 例句:
        • "There's a lot of anger on the street about the new policy. (普通民衆對新政策感到非常憤怒。)"
      • 這個用法比較口語化。

    關鍵區别:

    "on the street" 最基本、最核心的意思是位于城市公共道路的表面或緊鄰區域。它延伸出無家可歸、露宿街頭 的特定社會含義,以及在金融領域表示在專業人士中流傳的非官方信息或觀點。理解其具體含義需要結合上下文。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    “on the street” 是一個英語短語,其含義需根據上下文判斷,常見用法如下:


    一、字面意義

    1. 在街道上(物理位置)
      描述人或物位于街道表面,如:

      • "Children are playing on the street."(孩子們在街上玩耍。)
      • "There's a café on the street corner."(街角有一家咖啡館。)
    2. 事件發生地
      強調某活動或現象在公共街道進行:

      • "Protests erupted on the streets of the city."(城市街道上爆發了抗議活動。)
    3. 地理名稱中的街道
      用于具體街道名前(通常首字母大寫):

      • "She lives on Fifth Street."(她住在第五大街。)

    二、引申意義

    1. 無家可歸或流落街頭
      表示某人失去固定住所:

      • "After losing his job, he ended up on the street."(失業後,他流落街頭。)
    2. 金融術語:場外交易
      指非交易所内的證券交易(如股票、債券):

      • "These bonds are traded on the street."(這些債券在場外市場交易。)
    3. 公衆意見或傳聞
      指社會上流傳的說法或非官方消息:

      • "Rumors on the street suggest a company merger."(坊間傳聞公司即将合并。)

    三、注意區分


    根據具體語境選擇合適釋義,并注意文化差異對理解的影響。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    capitalheaddresssurpasscompatriotregressdeploybuzzedclevernessDeptfordgamichilsatenterhookstrichromatismwontedDoppler effectgranulated sugarhip jointmodulated signalnursing homeon the occasion ofPoet Laureatesociology of knowledgesugar contentchemoimmunitydishabituatedynamiterhydrosilylationisotazettinekinesthesislithamide