月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

washroom是什麼意思,washroom的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

washroom英标

英:/'ˈwɒʃruːm; ˈwɒʃrʊm/ 美:/'ˈwɑːʃruːm,ˈwɑːʃrʊm/

常用解釋

洗手間

詞性

複數:washrooms

類别

高中

常用詞典

  • n. 洗手間;盥洗室;廁所

  • 例句

  • I left my phone in the washroom.

    我把我的手機落在洗手間了。

  • There is no washroom on the first floor of many large shopping malls.

    很多大型商場的一樓都沒有洗手間。

  • Lucy was crying alone in the washroom.

    露西一個人在廁所裡哭泣。

  • A washroom is a room with washing and toilet facilities.

    洗手間是一個有洗手和廁所設施的房間

  • Is it jokes scribbled on the washroom wall?

    這是在廁所牆壁上亂寫的笑話嗎?

  • Some people would not touch the public washroom door with their hands.

    有些人不願用手觸碰公共洗手間的門。

  • The water in the basin is spilling over, but there is no one in the washroom.

    洗臉盆裡的水都溢出來了,但盥洗室裡一個人也沒有。

  • The landlord pays cleaners who come daily, and there is a dingy shared washroom where residents can clean their belongings.

    房東雇了清潔工每天來打掃,還有一個昏暗的公用盥洗室,供住戶們洗自己的東西。

  • As I had the breakfast downstairs, a ringing clash came out from the washroom while I was dipping the last bite of porridge by the soap spoon.

    當我在樓下吃早餐,用湯匙舀着最後一口米粥時,洗手間裡傳來一聲響亮的撞擊聲。

  • 同義詞

  • n.|john/convenience/bathroom/toilet;洗手間;盥洗室;廁所

  • 專業解析

    "washroom" 是一個主要在北美(尤其是加拿大)常用的英語名詞,其核心含義是指設有廁所(抽水馬桶)和洗手盆的房間,即衛生間、廁所。它通常用于指代公共或半公共場合(如商場、餐廳、辦公室、學校)的廁所設施,有時也用于指家庭中的客用衛生間。

    以下是其詳細解釋和要點:

    1. 核心含義與功能:

      • "Washroom" 字面意思是“洗漱的房間”。它最常被用來指代包含廁所隔間(toilet stalls)和洗手盆(sinks) 的房間。
      • 其主要功能是供人如廁(use the toilet)和洗手(wash hands)。
      • 在北美英語中,尤其是在加拿大,"washroom" 是最常用、最标準且最禮貌的詞彙之一,用于指代公共或私人住宅中的廁所設施,替代了可能被認為更直接或粗俗的詞彙(如 "toilet" 本身)或更模糊的詞彙(如 "bathroom",後者字面意思應包含浴缸)。來源:Oxford English Dictionary (牛津英語詞典) 對 "washroom" 的定義強調其作為廁所設施的含義,尤其是在北美用法中。
    2. 使用語境與地域差異:

      • 北美(特别是加拿大):這是最普遍和首選的術語。在加拿大,詢問 "Where is the washroom?" 是極其常見和得體的說法。在美國,"washroom" 也被理解和使用,但 "restroom" 或 "bathroom" 可能更常用。
      • 與其他詞彙的區别:
        • Bathroom:字面意思是“帶浴缸或淋浴的房間”。在北美英語中,它經常被用作 "washroom" 的同義詞,尤其是在家庭環境中(即使該房間沒有浴缸)。但在更精确的語境下,"bathroom" 指有浴缸/淋浴的衛生間(通常在主卧),而 "washroom" 或 "powder room" 指僅含馬桶和洗手盆的客用衛生間。
        • Restroom:在美國英語中更常用于指公共廁所,強調其提供“休息”便利的功能。
        • Toilet:在英國英語和許多其他英語變體中,"toilet" 是常用詞,指廁所本身或含廁所的房間。但在北美,"toilet" 更多指具體的馬桶設備,而不是房間;用 "toilet" 指房間有時被認為不夠文雅或過于直接。
        • Lavatory:更正式或技術性的用語,常用于飛機、火車等交通工具上。
      • 在英國、澳大利亞等地,"washroom" 可能較少用于指廁所,而更可能按其字面意思理解為“洗漱間”或“洗衣房”。在這些地區,詢問 "washroom" 可能會被誤解。
    3. 特征:

      • 典型的公共 "washroom" 包含多個帶隔間的廁所(分男、女或性别中立)以及公共區域的多個洗手盆。
      • 家庭中的 "washroom"(或稱為 "powder room")通常較小,僅包含一個馬桶和一個洗手盆,沒有浴缸或淋浴設施。
      • 通常會配備衛生紙、洗手液、幹手設備(紙巾或烘手機)等。
    4. 禮貌性與正式程度:

      • 在北美,"washroom" 被認為是中性、禮貌且適用于大多數場合的詞彙,無論是正式還是非正式場合。
      • 它避免了 "toilet" 可能帶來的粗俗感,也比 "bathroom"(字面意思不準确)更精确地描述了不含浴缸的廁所房間。

    "Washroom" 是一個主要在加拿大和北美地區使用的詞彙,指代配備有抽水馬桶和洗手盆以供人如廁和洗手的房間。它是該地區表達此概念的标準、常用且禮貌的用語,尤其適用于公共場合和家庭中的客用衛生間。其使用體現了明确的地域特色(北美),在其他英語區可能不常用或被理解成其他意思。來源:加拿大政府關于公共空間标識的指南(如《加拿大國家建築規範》相關部分或無障礙設計指南)通常會使用 "washroom" 作為标準術語來指代公共廁所設施。

    網絡擴展資料

    Washroom是一個英語名詞,主要用于指代洗手間、盥洗室或廁所,其含義和用法在不同語境及地區中存在差異。以下是詳細解析:

    1.基礎定義與功能

    2.地域與文化差異

    3.實際應用場景

    4.詞源與發音

    5.注意事項

    Washroom是一個兼具功能性和禮貌性的詞彙,其使用需結合具體場景和地域習慣。在北美尤其是加拿大,它是日常交流中的高頻詞,而在其他英語地區可能需根據語境選擇更合適的表達。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】