
熱烈歡迎
A warm welcome awaits all our guests.
我們的客人都将受到熱烈歡迎。
She was touched by their warm welcome.
她對他們的熱烈歡迎十分感動。
This new comedy deserves a warm welcome.
這出新喜劇值得受到熱烈歡迎。
We received a warm welcome from our hosts.
我們受到了主人的熱情歡迎。
You're always sure of a warm welcome there.
到了那裡你肯定會受到熱烈歡迎。
|roll out the red carpet for sb;熱烈歡迎
"warm welcome"是由形容詞"warm"(溫暖的)與名詞"welcome"(歡迎)組成的英語短語,字面意為"熱情的歡迎"。該詞組在牛津英語詞典中被定義為"通過特别友善或真誠的方式表達接納或認可"(Oxford English Dictionary)。劍橋詞典進一步解釋其核心内涵為"通過語言或行動展現由衷的接納态度,使被歡迎者感受到被重視和尊重"(Cambridge Dictionary)。
該表達常見于兩種語境:在正式場合指機構或組織對賓客的禮節性接待,如國際會議開幕式上主辦方對參會者的緻辭;在日常交流中則體現個人對朋友來訪時表現出的親切态度,例如準備茶點、主動介紹家庭成員等行為。語言學家David Crystal在《英語語言百科全書》中指出,這種表達折射出英語文化中"通過肢體語言與物質準備共同構建友好氛圍"的交際傳統(Routledge出版集團,2022年版)。
現代跨文化研究顯示,類似表達在不同語言中存在對應形式,如中文的"熱烈歡迎"、法語的"accueil chaleureux",但文化側重點存在差異。英語語境中的"warm welcome"更強調個人情感的真摯流露,而非單純禮儀性表達,這一特點在商務英語教材《國際商務溝通指南》中有詳細闡釋(Pearson教育出版社,2023年修訂版)。
“Warm welcome”是一個常用英語短語,由兩個詞組成:
1. Warm
字面意思是“溫暖的”,但在這裡引申為“熱情的、友好的、真誠的”。例如:
They gave me a warm smile. (他們對我熱情微笑。)
2. Welcome
意為“歡迎”,既可作名詞(表示歡迎的行為或态度),也可作動詞(表示歡迎的動作)。例如:
The host extended a warm welcome to all guests. (主人向所有客人表示熱烈歡迎。)
整體含義
“Warm welcome”指熱烈、友好或真誠的歡迎,常用于描述對某人或某群體的熱情接待。例如:
使用場景
類似表達
反義表達
Cold reception(冷漠的接待)、Lukewarm response(不冷不熱的回應)。
sports daycenterburn upsparklevineyardeclecticismaffordedautoroutecubbingfairnessgunpointhelpersMaseratitorquedChrysler Groupcode of conductempty stomachIvy Leaguelady lucknanny statequenching oilscouring padsoil cultivationaccessarybrachygeosynclinechloromethylationDarwiniandeliquencyLecanoraceaemelitagra