
n. (日)黃包車;人力車;東洋車
n.|rickshaw/riksha;(日)黃包車;人力車;東洋車
“jinricksha”(也拼作“jinrikisha”)是人力車的英文名稱,源自日語“人力車”(じんりきしゃ),由三個漢字組成:“人”(jin,指人類)、“力”(riki,指力量)、“車”(sha,指車輛),字面含義為“人力驅動的車輛”。該詞最早出現于19世紀末的日本,指代一種由車夫拉動或推動的雙輪載客交通工具,主要用于城市短途運輸。
根據《牛津英語詞典》記載,jinricksha在明治維新時期(1868-1912年)成為日本主要交通工具,後經貿易路線傳入中國、印度等亞洲國家,并衍生出“rickshaw”等變體拼寫。大英百科全書指出,這種交通工具在20世紀初逐漸被機動車輛取代,但在部分旅遊城市仍作為文化遺産保留,例如京都的傳統觀光人力車。
現代語言學研究顯示,該詞存在區域性拼寫差異:北美文獻多采用“jinricksha”,而英國聯邦國家更傾向使用“jinrikisha”,這種差異反映了殖民時期的不同傳播路徑。世界交通史研究機構确認,現存最古老的人力車制造于1870年,目前收藏于東京交通博物館。
“Jinricksha”(也拼作 jinrikisha 或 rickshaw)是一個源自日語的外來詞,主要用于描述一種由人力拉動的交通工具。以下是詳細解釋:
如果需要進一步了解具體曆史背景或文化演變,可以參考權威詞典或曆史文獻。
【别人正在浏覽】