vicious circle是什麼意思,vicious circle的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
[醫] 惡性循環;循環論證法
例句
The more pesticides are used, the more resistant the insects become so the more pesticides have to be used. It's a vicious circle.
殺蟲劑使用得越多,那些昆蟲的抵抗力越強,因此就要使用更多的殺蟲劑。這是一個惡性循環。
It looks like a vicious circle.
這一切就像是一個惡性循環。
That can create a vicious circle.
這造成了一個惡性循環。
In other words, a vicious circle.
換句話說,就是一個惡性循環。
Israel is caught in a vicious circle.
以色列已陷于惡性循環之中。
同義詞
|vicious cycle;[醫]惡性循環;循環論證法
專業解析
"Vicious circle"(惡性循環)是一個廣泛使用的術語,指一種自我強化的負面循環過程,其中一個不良狀況導緻另一個不良狀況的發生,後者反過來又加劇或維持了最初的狀況,使得問題難以解決。以下是其詳細解釋:
-
核心含義與機制:
- 它描述的是一種自我延續的負面反饋循環。問題A的出現導緻了問題B,而問題B的出現又反過來使問題A變得更糟或持續存在。
- 這個過程沒有自然的出口或平衡點,反而傾向于自我強化和惡化,将個體、群體或系統困在其中。
- 關鍵在于因果關系是雙向且有害的:A → B → (更嚴重的)A → (更嚴重的)B,如此往複。
-
詞源與背景:
- 該短語最初源于邏輯學,指一種循環論證(circular argument),即用結論本身來證明結論(例如,“因為它是真的,所以它是真的”),這在邏輯上是無效的。
- 後來,其含義擴展到描述各種社會、經濟、心理和生理上的負面循環現象。
-
權威詞典釋義:
- 牛津詞典:将其定義為“一種原本就糟糕的情況導緻另一個同樣糟糕的情況發生,而這又使得最初的情況變得更糟”。("a situation in which one problem causes another problem which then makes the first problem worse")
- 劍橋詞典:解釋為“一種困境,其中一個問題引發另一個問題,而後者又使第一個問題惡化”。("a situation in which one problem causes another problem, which then makes the first problem worse")
- 柯林斯詞典:強調其是“一系列事件,其中一個問題導緻另一個問題,而後者又使得最初的問題再次發生”。("is a situation where one problem causes another problem which then makes the first problem worse")
- 韋氏詞典:定義為“一個自身産生強化條件或結果的鍊式反應,尤指一個産生另一個的缺陷或麻煩”。("a chain of events in which the response to one difficulty creates a new problem that aggravates the original difficulty")
-
常見應用場景舉例:
- 貧困陷阱:貧窮(A)導緻無法獲得良好教育和醫療(B),這限制了就業機會和收入(使A更嚴重),進而下一代也難以擺脫貧困(B持續)。
- 心理健康(如焦慮):感到焦慮(A)導緻回避社交場合(B),社交技能退化或孤獨感增加(使A更嚴重),進而更想回避(B加劇)。
- 失眠:難以入睡(A)引起對失眠的擔憂(B),這種擔憂加劇了入睡困難(使A更嚴重)。
- 慢性疼痛與情緒:慢性疼痛(A)導緻情緒低落或抑郁(B),抑郁情緒可能降低疼痛阈值或影響康複動力(使A感覺更糟或更難緩解)。
- 沖突升級:小争執(A)引發憤怒和攻擊性言行(B),對方回擊(使A升級為更大沖突)。
-
中文對應術語:
- 惡性循環 是 "vicious circle" 最常用、最貼切的中文翻譯,直接反映了其自我惡化、難以打破的特性。
"Vicious circle" 描述的是一種具有破壞性的、自我強化的負面循環機制,其中一個問題會引發或加劇另一個問題,而後者又反過來鞏固或惡化最初的問題,形成難以逃脫的困境。中文标準譯法為“惡性循環”。理解這個概念對于分析複雜的社會問題、個人困境以及尋找有效的幹預措施至關重要。
網絡擴展資料
"Vicious circle"(惡性循環)是一個英語習語,綜合多個權威詞典解釋如下:
一、核心定義
指多個負面因素相互加劇的閉環狀态,常見于社會、經濟或健康問題。例如:貧困導緻教育缺失,教育缺失又加劇貧困。
二、雙重視角
- 現實場景(常用):如經濟衰退→企業裁員→消費力下降→經濟更差(、7舉例)
- 邏輯謬誤(學術概念):循環論證,即用結論本身作為前提(如:"上帝存在因為《聖經》說,而《聖經》正确因為上帝存在")
三、詞源與擴展
- 構成:vicious(adj.惡性的/惡意的)源自拉丁語"vitium"(缺陷);circle(n.循環)象征閉環路徑
- 發音:英式/ˈvɪʃəs ˈsɜːkl/,美式/ˈvɪʃəs ˈsɜːrkl/
- 變體:vicious cycle(可互換,但circle更常見)
四、應用場景舉例
- 健康:失眠→焦慮→更難入睡
- 環境:污染→植被減少→碳排放增加→污染加重
- 心理:社恐→回避社交→社交能力退化→更恐懼
擴展學習建議:可對比"virtuous circle"(良性循環),例如:投資教育→提高生産率→增加稅收→更多教育投入。
别人正在浏覽的英文單詞...
do houseworkmemorycheongsamfiftiethaquilinebe ignorant ofbeginnersburchsummersbrain injurybulletproof vestcorrect operationexplosive mixturelights outsenior high schoolspherical wavewolf downanergasisauxanographyavosetbradyadministrationcampionchemoheterotrophchronoscopeevolutoidguanidaseimportabilityisohydrobenzoinlenticulationlanai