do housework是什麼意思,do housework的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
做家務,幹家務活
例句
Do you do housework at weekends?
你在周末做家務嗎?
How often do you do housework?
你多長時間做一次家務?
You've never helped me do housework.
你從不幫我做家務。
Can you do housework? Yes, I can.
你能做家務嗎?是的,我能。
Do you help your mother do housework?
你幫你的媽媽做家務嗎?
同義詞
|do some chores/do chores;做家務,幹家務活
專業解析
"do housework"是英語中常用的動詞短語,指代"做家務"這一日常行為,具體含義為在家中完成清潔、整理、烹饪等維護家庭環境的事務。該短語的語義特征和實際應用可從以下三方面展開分析:
-
核心語義與詞性搭配
根據牛津詞典釋義,housework作為不可數名詞特指"家務勞動",常與動詞do構成固定搭配。例如:"She does the housework every Saturday"(她每周六做家務)。這種動詞+名詞的搭配規律符合英語中"do+抽象名詞"的構式特征,強調執行某類常規性任務。
-
具體行為範疇
劍橋詞典将housework細分為包括吸塵(vacuuming)、洗碗(washing dishes)、擦窗(cleaning windows)等具體活動。值得注意的是,傳統語境中housework多指體力勞動,但隨着社會發展,現代語義已延伸至賬單管理、物品維修等家庭事務管理範疇。
-
語言使用場景
根據《當代英語語法研究》,該短語多用于日常對話與非正式文體,在正式場合可用domestic chores替代。其否定形式"do not do housework"常見于關于家務分配的社會學研究,反映不同文化背景下的家庭分工模式差異。
網絡擴展資料
以下是關于短語do housework 的詳細解釋,綜合多個來源信息整理而成:
一、基本定義與詞性
-
短語構成
- do:動詞,表示“做、執行”;housework:不可數名詞,指“家務勞動”,包括清潔、烹饪、洗衣等家庭日常事務。
- 核心含義:通過具體行為完成家務任務(如“I usually do housework on weekends”)。
-
詞性搭配
- do + housework:固定搭配,動詞“do”強調動作的執行,而“housework”不可數,無需添加冠詞(如“do some housework”表示“做一些家務”)。
二、語法要點與使用場景
-
語法規則
- 不可數性:不可用複數形式,但可加量詞表示具體類型(如“three kinds of housework”)。
- 動詞變化:根據時态調整“do”的形式(如過去式“did housework”、進行時“doing housework”)。
-
常見搭配
- do the housework:特指具體的家務(如“We take turns to do the housework”)。
- help with housework:表示協助家務(如“He helps with the housework”)。
- share housework:分擔家務(如“They share housework equally”)。
-
語境差異
- 正式場合:多用于書面描述(如“Housework is traditionally regarded as women’s work”)。
- 非正式場合:口語中常簡化(如“I hate doing housework!”)。
三、文化内涵與延伸用法
-
文化象征
- 家庭責任:在多數文化中,家務被視為家庭成員的基本責任(如“Doing housework is not only parents’ job”)。
- 性别角色:傳統上常與女性關聯,但現代強調平等分擔(如“Men are doing more housework nowadays”)。
-
比喻與俚語
- in the soup:非正式表達,表示“陷入困境”(如“Missing the deadline left us in the soup”)。
- soup up:俚語中表示“增強性能”(如機械改裝,與家務無關)。
四、同義詞與反義詞
- 同義短語:
- do chores:側重日常瑣事(如“do laundry, sweep the floor”)。
- household duties:更正式,強調義務性(如“manage household duties”)。
- 反義表達:
- avoid housework:逃避家務(如“try to avoid housework”)。
五、常見錯誤與學習建議
-
易混淆點
- do vs. make:家務用“do”,創造/制作用“make”(如“do housework” vs. “make a cake”)。
- 可數性誤用:錯誤表達如“do many houseworks”(正:do a lot of housework)。
-
記憶技巧
- 拆分聯想:将“housework”拆分為“house(家)+ work(工作)”,強化“家庭事務”概念。
- 場景模拟:結合具體動作記憶(如“sweep(掃地)、mop(拖地)”)。
六、例句參考
-
日常表達
- 責任分擔:
“We alternate in doing the housework.”(我們輪流做家務。)
- 時間安排:
“How often do you do housework? I do it every Sunday.”(你多久做一次家務?我每周日做。)
-
強調困難
- “Housework is usually miscellaneous and toilsome.”(家務通常繁雜且累人。)
-
社會讨論
- “Modern inventions facilitate housework, but inequality remains.”(現代發明便利了家務,但不平等問題仍存。)
通過以上分析,可全面掌握do housework 的語義、用法及文化背景。如需更多搭配或例句,可參考《牛津英語詞典》或教材《新概念英語》。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】