
v. 狼吞虎咽地吃
Children Wolf down their food.
孩子們狼吞虎咽地吃東西。
Don't Wolf down your food.
吃東西不要狼吞虎咽。
Don't Wolf down your food.
吃東西不要狼吞虎。
That boy seized the food and Wolf down it.
那男孩子一把抓過食物,狼吞虎咽般地吃了下去。
Hungry dogs will Wolf down any quantity of meat.
不管份量多少的肉,饑餓的狗都會狼吞虎咽地吃完。
v.|gulp down;狼吞虎咽地吃
"wolf down" 是一個英語短語動詞,意思是非常快速且貪婪地吃(食物),通常帶有一種匆忙、急切、甚至有些粗魯的意味,仿佛像狼吞食獵物一樣。
以下是其詳細含義解析:
核心含義:快速吞食
隱含意味:貪婪與急切
比喻延伸:急切地消耗
總結來說,"wolf down" 生動地描繪了一種進食狀态:速度極快、動作急切、甚至顯得貪婪粗魯,就像餓狼撲食一般。 例如:“經過長途跋涉,他餓壞了,幾分鐘就把一大盤意大利面狼吞虎咽地吃光了。” (來源:Merriam-Webster)
“Wolf down” 是一個英語動詞短語,表示“狼吞虎咽地吃”,強調快速且大口地進食。以下是詳細解析:
若需進一步了解具體語境中的用法,可參考上述來源中的例句及解釋。
interfereset the pacegenerosityinsurgentblisterseavesdroppedheapedocclusiveunfurnishedair superioritybilinear formgolf clubgraduate schooljewelry shopmeans of conveyancesocial behaviourspace limitationactinomycosisArmoraciaautoserotherapybrazenlycloudageDormisonexplantheelpiecehypergranulationidiohypnotismimmunogenicityironworklaminiferous