
英:/'ˈviːniəl/ 美:/'ˈviːniəl/
輕微的
比較級:more venial 最高級:most venial
GRE,SAT
adj. 可原諒的;(罪過)輕微的;可寬恕的
God forgives you for the venial crimes you have committed.
上帝原諒你曾犯下的輕微罪行。
This kind of venial offense does no real harm to people.
這種輕微的過錯沒有對人們造成實質上的傷害。
A young and ignorant child made a venial mistake.
一個年幼無知的孩子犯了一個小小的錯誤。
It is a venial error.
這是一個可以原諒的錯誤
Venial sin or mortal sin?
是可恕之罪,或是死罪?
The venial SINS are relatively minor and more easily forgiven.
可寬恕的罪都是比較微小且易被原諒的。
Her poverty had been a venial fault for two gallant gentlemen.
她的貧窮對那兩位殷勤的紳士而言,隻是一個微不足道的缺點。
So building up a new concept of penalty and advocating the meaning of value of the venial penalty should be of the first importance.
為此,樹立刑罰新觀念、倡導刑罰輕緩化的價值意蘊理應首當其沖。
adj.|slight/mild;可原諒的;(罪過)輕微的;可寬恕的
venial 是一個形容詞,主要用于描述錯誤、過失或罪過的性質,以下是詳細解釋:
表示「輕微的、可原諒的」,強調行為或錯誤未達到嚴重程度,通常不會帶來嚴重後果。例如:
源自拉丁語 venialis(可寬恕的),與 venia(寬恕)相關。常見于宗教文本、文學或正式語境中,日常口語使用頻率較低。需注意與形近詞venal(貪污的)區分,二者拼寫和含義均不同。
單詞“venial”通常被描述為輕微的、可以被寬恕的錯誤或罪行。它的意思是可以原諒的、不嚴重的或可以被寬恕的。
以下是一些例句,用于說明單詞“venial”的用法:
單詞“venial”通常用于描述不太重要或不太嚴重的錯誤或罪行。它可以用作形容詞,也可以用作名詞。當作形容詞時,它通常用來形容錯誤、罪行、過失等。
單詞“venial”的意思是輕罪、可以原諒的、不嚴重的或可以被寬恕的。它通常用于描述那些不太嚴重的錯誤或罪行。相比之下,“mortal”則指的是緻命的、嚴重的或無法原諒的錯誤或罪行。
以下是一些與單詞“venial”相關的近義詞:
以下是一些與單詞“venial”相關的反義詞:
【别人正在浏覽】