月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

mind reader是什麼意思,mind reader的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用解釋

能看透别人心思者

常用詞典

  • n. 能看透别人心思者

  • 例句

  • Why didn't you tell me you weren't happy with the situation? - I'm not a mind reader, you know!

    為什麼不告訴我你對這一情況不滿意 你知道我又不是能看透别人心思的人

  • Take it easy, I am not a mind reader.

    别擔心,我不是那個能看穿你的心思的人。

  • Am I a mind reader?

    我是一名讀者心目中?。

  • He's not a mind reader, don't expect him to.

    不要期望他有讀心術。

  • You become a mind reader and a fortune teller.

    你變成了一個揣摩别人心思的人,一個算命先生。

  • Don't feel guilty for failing as a mind reader.

    做為一個讀心者不要感覺羞愧或失敗。

  • 網絡擴展資料

    關于"mind reader"的詳細解釋如下:

    一、基本定義 mind reader是複合名詞,字面意為"讀心者"。該詞有兩種核心含義:

    1. 字面意義:指具備讀心術能力的人,常見于魔術表演或超自然語境(如心靈感應者)
    2. 比喻用法:形容能準确揣測他人想法的人,常帶有幽默或誇張的修辭色彩

    二、構成分析 • mind:源自古英語"gemynd",作名詞時指"頭腦、思維、想法",作動詞可表示"介意、注意"() • reader:源自"read+er",本義為"讀者",引申為"解讀某事物的人"

    三、典型用法

    1. 疑問句式:Are you a mind reader?(你會讀心術嗎?)用于驚訝對方預判自己想法時
    2. 否定句式:I'm not a mind reader.(我又不會讀心術)表示無法猜測他人未明說的意圖
    3. 魔術表演:指通過技巧推斷觀衆想法的舞台表演者()

    四、同義詞拓展 • Telepathist:心靈感應者(專業術語) • Thought-reader:直譯為"思維閱讀者" • Mentalist:側重心理分析能力的表演者

    五、文化語境 該詞常見于日常對話中,當對方準确說出自己未表達的想法時,可用"You're such a mind reader!"表達驚歎。在心理學領域,常被用來比喻具有高度共情能力的治療師。

    注意:實際使用中多用于非正式場合,正式語境建議使用"telepathist"或"mental telepathist"等專業術語。

    網絡擴展資料二

    "Mind reader" 是一個英語短語,用來描述一種能夠讀懂他人想法的人或事物。

    例句

    1. She's such a good mind reader that she always knows what I'm thinking before I say it. (她是一個非常好的心靈讀者,總能在我說出來之前知道我在想什麼。)
    2. After years of working as a detective, he became a skilled mind reader. (在擔任偵探多年後,他成為了一位熟練的心理讀者。)

    用法

    "Mind reader" 通常用來形容那些能夠準确地了解他人思想的人,通常是指那些具有特殊能力或經驗的人。這個短語可以用來形容一個人,也可以用來形容一種技能或能力。

    解釋

    "Mind reader" 意為 "心靈讀者",通常指那些能夠對他人的想法、情感和意圖進行準确的解讀的人。這個短語也可以用來描述一種能力或技能,指的是那些能夠通過觀察和分析來了解他人思想的人。這種能力通常是通過經驗和訓練獲得的。

    近義詞

    反義詞

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】