
《今日美國》(英文讀物)
I bought a copy of USA Today from a street-corner machine.
我從售貨機上買了一份《今日美國》。
USA TODAY receives about 300 letters each day.
《今日美國》每天都會收到300封左右信件。
According to a report by Elizabeth Weise in USA today.
根據伊麗莎白·懷斯在《今日美國》的報道。
USA TODAY ARCHIVES: Surrogate relishes unique role.
美國市民最新每日檔案:代理人扮演的獨特角色。
The impact would be huge, Cohen told the USA Today.
Cohen向今日美國表示:“影響将是巨大的。”
USA Today是美國一份具有代表性的全國性報紙,其名稱和含義需結合具體語境理解:
基本釋義
作為報紙名稱
《今日美國》(USA Today)創刊于1982年,由甘尼特報團(Gannett)運營,總部位于弗吉尼亞州羅斯林。它是美國唯一的全國性彩色對開日報,以視覺化設計著稱,常結合圖表、圖像與新聞内容,追求簡潔易懂的叙事風格。
常見使用場景
文化意義
作為主流媒體,USA Today常參與全球文化議題報道。例如曾介紹中國農曆新年(Chinese New Year),并強調其與“Lunar New Year”的文化區别。
誤區提醒:單獨使用“USA today”(首字母未大寫)可能産生歧義,可能被誤解為對美國現狀的描述,而非特指報紙。
USA Today是美國一份全國性的報紙。它每天發行,它的報道内容覆蓋了新聞、財經、娛樂、體育等領域。USA Today于1982年創辦,目前是美國發行量最大的報紙之一。該報以使用彩色印刷、短小精悍的報道和易讀的排版而著名。
USA Today可以用作名詞,表示該報紙本身,也可以用作形容詞,表示與該報紙相關或類似的事物。
【别人正在浏覽】