off balance是什麼意思,off balance的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
不平穩的,搖擺的
例句
A gust of wind knocked him off balance and he fell face down in the mud.
一陣大風吹得他失去了平衡,臉朝下摔在了泥裡。
He tried to use his own weight to push his attacker off but he was off balance.
他試圖利用自己的重量推開襲擊者,但他失去了平衡。
The impact of the blow knocked Jack off balance.
這一記猛擊把傑克打了個趔趄。
I was thrown off balance by the sudden gust of wind.
突如其來的一陣風差點兒把我吹倒。
The senator was clearly caught off balance by the unexpected question.
參議員顯然因這意想不到的問題而不知所措。
專業解析
"Off balance" 是一個英語短語形容詞或動詞短語(如:catch someone off balance),其核心含義圍繞着失去穩定、平衡或準備狀态。它主要有兩層含義,具體解釋如下:
1. 物理上的不穩定(失去身體平衡)
- 含義: 指身體姿勢不穩定,無法保持直立或平穩,容易摔倒或跌倒的狀态。
- 用法: 通常描述人因為外力(如被推、絆倒、地面濕滑)或自身原因(如頭暈、虛弱)而站立不穩。
- 例句:
- "The sudden gust of wind caught himoff balance, and he nearly fell over." (一陣突如其來的風讓他失去了平衡,他差點摔倒。) - 劍橋詞典對此類物理失衡有清晰定義。
- "She slipped on the ice and was thrown completelyoff balance." (她在冰上滑了一下,完全失去了平衡。)
- 權威參考: 劍橋詞典将 "off balance" 定義為 "not standing firmly or in a steady position" (沒有站穩或處于穩定姿勢),這直接對應其物理含義。來源:Cambridge Dictionary - off balance
2. 比喻意義上的措手不及/慌亂(失去心理或狀态平衡)
- 含義: 指因意外事件、突發問題或意料之外的情況而感到驚訝、困惑、慌亂或無法有效應對的狀态。此時并非指身體不穩,而是指心理、情緒或計劃被打亂。
- 用法: 常用于描述在辯論、談判、商業競争、社交互動或日常生活中,被突如其來的信息、問題或行動弄得一時無法招架。
- 例句:
- "The reporter's unexpected question caught the politician completelyoff balance." (記者出人意料的問題讓這位政治家完全措手不及。) - 韋氏詞典收錄了此比喻用法,強調其“未準備好”或“困惑”的含義。
- "The company was caughtoff balance by the sudden change in market demand." (市場需求突然變化讓這家公司措手不及。)
- "His frank apology threw heroff balance; she had expected an argument." (他坦率的道歉讓她亂了方寸;她本以為會有一場争論。) - 柯林斯詞典的例句展示了此用法。
- 權威參考:
- 韋氏詞典将 "off balance" 定義為 "not prepared : unable to respond effectively" (未準備好:無法有效應對) 或 "in a state of confusion or uncertainty" (處于困惑或不确定的狀态)。來源:Merriam-Webster - off-balance
- 柯林斯詞典的解釋包含 "If someone is off balance, they are in an unsteady position and about to fall" (物理) 和 "If someone or something is off balance, they are in an uncertain or unstable situation, and seem likely to fail or be defeated" (比喻)。來源:Collins Dictionary - off balance
關鍵點總結
- 核心概念: 失去穩定(物理或心理/狀态)。
- 物理層面: 身體不穩,易摔倒。
- 比喻層面: 因意外情況而感到驚訝、慌亂、無法應對。
- 常見搭配: "catch/throw someone off balance" (使某人措手不及/失去平衡), "be caught off balance" (被弄得措手不及/失去平衡), "feel off balance" (感到不穩/慌亂)。
理解 "off balance" 的關鍵在于識别其描述的是一種偏離了穩定、可控或準備充分的狀态,無論是字面上的身體搖晃,還是比喻意義上的心理或策略上的慌亂。
網絡擴展資料
“off balance”是一個英語短語,其含義和用法可以從以下幾個方面詳細解釋:
1. 基本含義
- 字面意義:指身體或物體處于“不平穩、失去平衡”的狀态。例如:
He was caught off balance and fell into the water.(他失去平衡,掉進了水裡。)
- 比喻意義:可形容心理、情緒或局勢的“不穩定、失衡”。例如:
The sudden question left her mentally off balance.(這個突如其來的問題讓她心緒不甯。)
2. 詞性與用法
- 形容詞/副詞:作表語或狀語,描述狀态。
The dancer looked off balance during the performance.(舞者在表演中顯得不穩。)
- 固定搭配:常見于“catch/throw someone off balance”(使某人措手不及)。
The news threw the team off balance.(這個消息讓團隊措手不及。)
3. 專業領域中的特殊含義
- 金融術語:在財務中,“off-balance sheet”(表外)指未直接體現在資産負債表中的融資或交易,如租賃、衍生品等。
Off-balance sheet financing can reduce a company’s apparent debt.(表外融資可降低公司表面債務。)
4. 反義詞與擴展
- 反義詞:balanced(平衡的)、steady(穩定的)。
- 相關詞彙:balance(平衡)、imbalance(不平衡)。
例句參考
- 物理失衡:She stumbled, off balance, and grabbed the railing.(她踉跄着失去平衡,抓住了欄杆。)
- 心理失衡:The criticism left him emotionally off balance for days.(批評讓他情緒失衡了好幾天。)
如果需要更全面的例句或專業場景用法,可參考權威詞典(如海詞、新東方線上)。
别人正在浏覽的英文單詞...
CDholemake sb's dayscootercurliestgougedheadlightshelminthslamenesslorsmodulatedroughnesssmurfvintagesdrunk drivingelectrode potentialhigh temperature temperinglist of itemsradiated powerroyalty feesocialist market economytotal sulfuradenolymphomaarmillaclericalistdisregistryerythrodontiaexocentriclincrustamaximization