
英:/'ˌʌnˈtɜːnd/ 美:/'ˌʌnˈtɜːrnd/
adj. 未翻轉的;未颠倒的;不轉動的
The researchers left no stone unturned in the search for Cleopatra's tomb.
研究人員不遺餘力地尋找埃及豔後的陵墓。
Don't leave a stone unturned. It's always something, to know you've done the most you could.
千方百計去做吧,知道自己已經盡力而為,對自己是一種安慰。
They left no stone unturned to discover oil fields.
他們想盡一切辦法去發現油田。
The police left no stone unturned to find the child.
警察千方百計地去尋找孩子。
The police left no stone unturned to find the child.
警方想盡辦法尋找那個孩子。
Iris: I'll leave no stone unturned until it turns up.
艾瑞絲:我會想盡辦法把它翻出來。
Unturned是英語中由前綴“un-”(表示“未”)與動詞“turn”(意為“翻轉”“轉動”)的過去分詞組合而成的形容詞,字面含義為“未被翻轉的”或“未被移動的”。其核心用法通常體現在固定短語中,例如“leave no stone unturned”(字面意為“不放過任何一塊石頭”),比喻“竭盡全力、不遺餘力地探索或解決問題”。這一表達源自古代搜尋物品或線索時需翻動所有石塊的場景,現廣泛應用于日常及正式語境,強調全面性和徹底性。
在具體語境中,unturned還可描述物體未被改變或幹擾的狀态。例如:“The archaeologists left the ancient artifacts unturned to preserve the site”(考古學家未移動文物以保護遺址)。此外,在園藝或農業領域,該詞可指土壤未被翻動,如“unturned soil retains more moisture”(未翻動的土壤保水性更強)。
權威詞典如《牛津英語詞典》和《劍橋詞典》均将其定義為“保持原位的、未被翻轉的”,并強調其隱喻性用法在英語中的高頻性。例如,《韋氏詞典》指出,“unturned”的短語用法最早可追溯至16世紀,現已成為強調徹底性的标準表達。
單詞unturned 是一個形容詞,其含義和用法如下:
該詞較少單獨使用,多用于上述習語或特定語境中。如需更多例句或同義詞,可參考等來源。
seriousrelate tocome to sbficklequalmconsumptionscrayonsFentygarlandsmultipliedwaterproofedequity stakein the shadow ofmarketing consultantmilitary presencephotovoltaic effectprovincial parkroad tolltelex releaseAcanthophractidaautoeciouscontlinecrinoideadecticousferronickelhabitabilitylandholdermicroxeaprecipitatorzhong