
英:/'ˌʌnˈkwɒlɪfaɪd/ 美:/'ˌʌnˈkwɑːlɪfaɪd/
比較級:more unqualified 最高級:most unqualified
GRE,SAT
adj. 不合格的;無資格的;不勝任的;不受限制的;無條件的;絕對的
This university fired an unqualified instructor last year.
去年,這所大學解雇了一名不合格的教師。
I got my unqualified trust.
我得到了我的無條件信任。
The player was unqualified for this competition.
這個運動員沒有資格參加這次比賽。
She was unqualified for the job.
她無資格做這份工作。
I gave her my unqualified support.
我全力支持她。
The event was an unqualified success.
這項活動取得了極大的成功。
The event was not an unqualified success.
這件事并非百分之百的成功。
I feel unqualified to comment on the subject.
我覺得沒有資格對此事發表意見。
adj.|rejected/off-specification;不合格的;無資格的;不勝任的
"unqualified"是英語中常用的形容詞,主要包含以下兩層含義:
缺乏資格或能力
指某人未達到特定職位、任務或專業領域所需的資質、技能或經驗。例如:"He was unqualified for the engineering position due to lacking a professional license"(他因沒有專業執照而無法勝任工程師職位)。這一含義在職場和教育領域常用,強調客觀條件的缺失。權威詞典《牛津高階英漢雙解詞典》将其定義為"not having the right knowledge, experience or qualifications to do something"(來源:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/unqualified)。
完全無保留的
表示某種狀态或描述達到絕對程度,不含任何限制或例外。例如:"The experiment was an unqualified success"(實驗取得了徹底的成功)。此用法常見于正式語境,強調事物的純粹性。劍橋詞典指出該詞可描述"complete and not limited in any way"(來源:https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/unqualified)。
兩重含義的差異通過語境區分:前者與資質缺失相關,後者強調程度徹底。例如《韋氏詞典》在詞源中提及,該詞由否定前綴"un-"與"qualified"(合格的)構成,16世紀開始用于描述資格不足,18世紀衍生出"絕對化"的語義(來源:https://www.merriam-webster.com/dictionary/unqualified)。
“unqualified”是一個形容詞,主要有以下兩層含義:
指某人未達到某項工作、職位或任務所需的資質、技能或條件。
例句:
表示某種情感、狀态或評價是絕對的、無條件的,通常用于抽象概念。
例句:
根據語境,需注意區分其具體含義。例如,“unqualified praise”指“毫無保留的贊揚”,而“unqualified candidate”則指“不合格的候選人”。
【别人正在浏覽】