
在……的庇護之下
He was working under the flag of the United Nations.
他在*********工作。
Ships shall sail under the flag of one State only.
船舶應僅懸挂一國的旗幟航行。
Under the flag of the Rising Sun all Chinese are forced to be docile subjects, beasts of burden forbidden to show the slightest trace of Chinese national spirit.
在太陽旗下,每個中國人隻能當順民,做牛馬,不許有一絲一毫的中國氣。
So she wrote from her own warm and love childhood experience, from her own harmonious life, to look for a soul aegis for the world, under the flag of love and beauty.
她從自己充滿溫暖和愛的童年經曆出發,從自我的和諧生活出發,在愛與美的旗幟下,為世人尋求一種心靈的庇護。
The pirates fired several shots at the German-owned ship BBC Togo, which sails under the flag of Antigua and Barbuda, but the crew fought off the attackers, who were unable to board it.
這些海盜一度對挂安提瓜與巴布達旗的德國貨船BBC Togo開火射擊,但在船員反抗之下未能登船。
"under the flag of"是一個英語短語,其核心含義指在特定組織、國家或理念的旗幟下行動,強調歸屬性和權威性支撐。具體可分為三個語義層次:
主權象征:常見于國際政治語境,例如"The ship sailed under the flag of Panama",表明該船受巴拿馬法律管轄(牛津詞典)。這種用法體現國際法中的"方便旗"制度,船舶通過注冊獲取他國法律保護。
軍事行動授權:多用于描述軍事行動的合法性來源,如"UN peacekeepers operate under the flag of the United Nations"(劍橋詞典)。此處強調行動的官方授權性質,與私人軍事行為形成區分。
理念倡導:在文化領域引申為某種思想主張的代稱,典型案例是"Scientists collaborate under the flag of open access movement"(大英百科全書)。這種隱喻用法突顯行動背後的價值體系支撐。
該短語的演變反映國際關系術語從實體象征向抽象授權的轉化過程。根據《國際海事組織公約》,船舶注冊需嚴格遵循"flag state"管轄原則,這種制度設計可追溯至17世紀《威斯特伐利亞和約》确立的國家主權概念(聯合國海洋法公約第91條)。
“under the flag of”是一個英語短語,主要用于以下兩種語境:
Ships shall sail under the flag of one State only.
(船舶應僅懸挂一國的旗幟航行。)
Our flag is the mark of one country, uniting under one banner.
(我們的國旗标志着全體人民在一面旗幟下團結。)
如果需要更具體的語境分析,可提供例句或使用場景進一步探讨。
move insocketwould-bevisageballardbleedingmetallicsparaphrasingsexuallywartimebusiness integritychemical weatheringdata miningflower arrangementkey slotlarge scalelooking forshear ratestable operationtake the crowntracer techniqueabreauvoirchondricdaphnitedynamometryelectrodermographyfagusgerontismHexanchidaecations