
英:/'tweɪn/ 美:/'tweɪn/
n. 兩;二;一對
adj. 一對的
n. (Twain)人名;(英)特溫
There were either slave owners or slaves, and never the twain shall meet.
這裡要麼是奴隸主要麼是奴隸,兩種人根本合不到一塊兒去。
He is him, I am me, and never the twain shall meet.
他是他,我是我,兩者永不相交。
I divided this cake in twain.
我把這塊蛋糕一分為二。
Twain was an admirable figure comparable to Abraham Lincoln.
吐溫是個令人欽佩的人物,可以與亞伯拉罕·林肯相提并論。
Determined to make his fortune in South America, Mark Twain set off from his home for New Orleans in his teens.
馬克·吐溫決心在南美洲發家緻富,十幾歲時便從家鄉出發前往新奧爾良。
Twain recalls being invited to an official White House dinner and being warned by his wife, Olivia, who stayed at home, not to wear his winter galoshes.
吐溫回憶有一次被邀請參加一個白宮的正式晚宴,呆在家中的妻子奧利維亞警告他不許穿他的冬季套鞋。
Twain was a gifted public speaker;
吐溫是一位天才的公衆演說家。
Mark Twain knew how to sell a book.
馬克·吐溫知道怎麼推銷自己的書。
mark twain
n. 馬克·吐溫(美國小說家)
n.|liang/tael;兩;二;一對
Twain 是一個英語單詞,主要有以下幾層含義:
古英語中的“二”或“一對”:
文學巨匠馬克·吐溫的筆名:
(古語/詩語)兩個(人或物);一對:
(航海術語)兩英尋:
總結來說,“twain” 的核心古義是“二”,現代最著名的應用是作家馬克·吐溫的筆名(源自航海測深術語“兩英尋”)。它在現代标準英語中已不常用作數字,主要出現在文學、曆史語境或固定短語中。
根據搜索結果的綜合分析,單詞"twain"在不同語境中有多重含義:
古英語數字
作為名詞或形容詞,表示"二、兩、一對",源自古英語 twegen(二)。音标為/tweɪn/,常見于詩歌或古語表達。
例句: "East is East, and West is West, and never the twain shall meet."(東西方文化差異的經典表述)
成對概念
常以短語形式出現,如"cut in twain"(一分為二),或強調對立關系:"水火不相容的二者"。
建議需要技術開發信息可參考TWAIN工作組官網,文學研究可查閱馬克·吐溫作品集。
【别人正在浏覽】