
變黃;膽怯起來
Why do newspapers turn yellow over time?
隨着時間的流逝,報紙為什麼會變黃呢?
With winter coming, leaves of trees turn yellow and begin to fall.
隨着冬天的到來,樹葉變黃,開始飄落。
With autumn coming on, the days are getting cooler and the leaves are beginning to turn yellow.
隨着秋天的到來,天氣變得更冷了,并且樹葉開始變黃了。
Leaves turn yellow in autumn.
樹葉到秋天就變黃了。
Leaves of the tree turn yellow.
樹上的葉子變黃了。
|yellow discolouration;變黃;膽怯起來
“turn yellow” 是一個英語短語,具體含義需結合語境理解:
字面意義
指物體顔色變為黃色,常見于自然現象或物體變化。
例: “The leaves turn yellow in autumn.”(秋天樹葉變黃)
比喻意義
在口語中可表示“變得怯懦”或“臨陣退縮”,源自西方文化中黃色與膽怯的關聯(類似“yellow-bellied”)。
例: “He promised to protest, but turned yellow at the last moment.”(他原本說要抗議,最後卻退縮了)
注意:該短語的比喻用法較口語化,正式場合建議用更明确的表達(如“lose courage”)。若涉及具體領域(如醫學中的黃疸症狀),需結合專業語境分析。
“turn yellow” 是一個英語動詞短語,用來描述物體顔色由其他顔色轉變為黃色的過程。下面是更詳細的解釋:
“turn yellow” 可以用于描述任何物體的顔色變化,例如:水果、蔬菜、葉子、花等等。通常是由其他顔色轉變為黃色,但也可能是從更深的黃色變為淺黃色。
“turn yellow” 意味着物體的顔色經曆了一個從另一種顔色到黃色的過程。這可能是由于自然生長、熟化、腐爛或受到化學物質的影響(如漂白劑)。
“turn yellow” 的反義詞是 “turn green”,用來描述物體由黃色轉變為綠色的過程。
【别人正在浏覽】