turn yellow是什麼意思,turn yellow的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
變黃;膽怯起來
例句
Why do newspapers turn yellow over time?
隨着時間的流逝,報紙為什麼會變黃呢?
With winter coming, leaves of trees turn yellow and begin to fall.
隨着冬天的到來,樹葉變黃,開始飄落。
With autumn coming on, the days are getting cooler and the leaves are beginning to turn yellow.
隨着秋天的到來,天氣變得更冷了,并且樹葉開始變黃了。
Leaves turn yellow in autumn.
樹葉到秋天就變黃了。
Leaves of the tree turn yellow.
樹上的葉子變黃了。
同義詞
|yellow discolouration;變黃;膽怯起來
專業解析
"turn yellow" 是一個英語短語動詞,其核心含義描述的是某物顔色發生變化,呈現出黃色的過程或狀态。其具體含義和用法需結合語境理解,主要可分為以下幾類:
-
指物體顔色自然變化為黃色:
- 這是最直接的字面意思。常用于描述物體因時間、環境、化學反應或成熟過程而顔色變黃。
- 例子:
- 樹葉: "In autumn, the leavesturn yellow and fall from the trees." (秋天,樹葉變黃并從樹上落下。) 這是由于葉綠素分解,類胡蘿蔔素顯現所緻。 (來源:美國國家公園管理局 - 秋葉科學)
- 紙張/書籍: "Old newspapers oftenturn yellow with age due to oxidation." (舊報紙常因氧化而隨時間變黃。)(來源:美國國會圖書館 - 保存與保存)
- 香蕉/水果: "Bananasturn yellow as they ripen." (香蕉成熟時會變黃。)(來源:加州大學農業與自然資源部 - 香蕉)
- 其他物體: 塑料老化、牆壁受潮發黴、某些金屬鏽蝕等也可能被描述為 "turn yellow"。
-
指燈光或信號變為黃色:
- 在交通信號燈系統中,"turn yellow" 特指信號燈從綠色變為黃色(通常是紅燈前的警告階段)。
- 例子: "The traffic lightturned yellow, so I slowed down and prepared to stop." (交通燈變黃了,所以我減速準備停下。)(來源:美國交通部聯邦公路管理局 - 統一交通控制設備手冊)
-
指膚色因疾病或情緒變化而發黃(較少見,需謹慎使用):
- 在某些語境下,可能指人因黃疸(jaundice)等疾病導緻皮膚或眼白發黃。有時也用于形容人因恐懼或生病而臉色蠟黃(但不如 "turn pale" 常用)。
- 例子(疾病): "Jaundice causes the skin and the whites of the eyes toturn yellow." (黃疸會導緻皮膚和眼白發黃。)(來源:美國國家醫學圖書館 - MedlinePlus - 黃疸)
- 注意: 這種用法需特别注意語境和敏感性,避免冒犯。
總結關鍵點:
- 核心含義: 顔色變化為黃色。
- 主要應用:
- 自然變化: 植物(如樹葉)、物體(如紙張、塑料)因時間、環境、成熟或化學反應變黃。
- 信號指示: 交通燈從綠變黃(警告)。
- 健康狀态(特定): 皮膚或眼白因黃疸變黃(需謹慎使用)。
- 理解要點: 理解 "turn yellow" 必須結合上下文,它描述的是一個動态的變化過程或變化後的狀态,強調“變成黃色”這一結果。
參考資料:
- 美國國家公園管理局 - 秋葉科學 (解釋樹葉變黃的科學原理)
- 美國國會圖書館 - 保存與保存 (提及紙張老化變黃的原因)
- 加州大學農業與自然資源部 - 香蕉 (描述香蕉成熟過程顔色變化)
- 美國交通部聯邦公路管理局 - 統一交通控制設備手冊 (定義交通信號燈序列,包括黃燈)
- 美國國家醫學圖書館 - MedlinePlus - 黃疸 (解釋黃疸症狀,包括皮膚和眼白發黃)
網絡擴展資料
“turn yellow” 是一個英語短語,具體含義需結合語境理解:
-
字面意義
指物體顔色變為黃色,常見于自然現象或物體變化。
例: “The leaves turn yellow in autumn.”(秋天樹葉變黃)
-
比喻意義
在口語中可表示“變得怯懦”或“臨陣退縮”,源自西方文化中黃色與膽怯的關聯(類似“yellow-bellied”)。
例: “He promised to protest, but turned yellow at the last moment.”(他原本說要抗議,最後卻退縮了)
注意:該短語的比喻用法較口語化,正式場合建議用更明确的表達(如“lose courage”)。若涉及具體領域(如醫學中的黃疸症狀),需結合專業語境分析。
别人正在浏覽的英文單詞...
analysingboneyarddarmstadtiumdivorceddynamicallyemergedparlorssaggedassignment methodby telephonecombed cotton yarnhardness testerinverted pendulumissuing datekidney beanpresidential suitesecondary pollutantssinking shipAesopassemblerboudoirceilingedcoelenteronDermatemydidaeDraconidsforehooffurocoumarinhomenergicmavourneentranslational