
正在下沉的船
The lifeboat was sent out to rescue the sailors from the sinking ship.
救生艇被派出去營救正在下沉的船上的船員。
What does the sinking ship mean?
這艘即将沉沒的船意味着什麼?
It is a sinking ship.
它是艘即将沉沒的船。
Although a correlation between them leaving and subsequent bad performance at the firm is suggestive, it does not mean that such directors are always jumping off a sinking ship.
盡管他們的離職與公司隨後的糟糕業績之間存在相關性,但這并不總是意味着這些董事一走了之的是一家瀕臨倒閉的公司。
The captain refused to leave his sinking ship while there were others on board.
在船上還有其他人的時候, 船長不肯離開正在下沉的船。
“Sinking ship”是一個英語習語,字面意思為“正在下沉的船”。其比喻義通常指“即将失敗或陷入嚴重危機的組織、項目或群體”,暗示參與者應盡早脫離以避免連帶損失。例如,當企業面臨財務崩潰或團隊因丑聞失去公信力時,可被形容為“a sinking ship”。
該短語的起源與航海文化相關。根據《牛津英語詞典》記載,早在17世紀,類似表達已用于文學作品中,比喻無法挽救的災難性局面。現代語境下,該詞常見于商業、政治等領域的危機分析,例如《經濟學人》曾用“abandon a sinking ship”描述高管在破産前離職的現象。
語言學家指出,該習語隱含“集體困境中的個體選擇困境”,常與動詞搭配使用,如“jump/leave/desert a sinking ship”(逃離困境)。在管理學研究中,該比喻也被用于分析組織衰敗期的員工行為模式。
關于短語“sinking ship”的詳細解釋如下:
字面含義
指正在下沉的船舶。例如無線電報告中的例句:"Wireless messages tell us that the ship was sinking"()。其動詞形式“sink”表示物體逐漸沉入液體或軟質表面中的過程()。
隱喻用法
常用于比喻即将失敗或陷入危機的組織、項目或人際關系。例如:
文化延伸
英語諺語“Rats desert a sinking ship”直譯為“船沉鼠先逃”,暗指在危機中自私逃離的人()。該表達常帶有貶義,暗示缺乏忠誠或責任感。
詞性變化
可通過抖音短視頻()或新東方詞典()進一步了解其發音和實際語境用法。若需完整例句,建議查看歐路詞典的英漢對照例句庫()。
honestlyrustyoffendingsuperviseembezzlementexceptionablerevitalizepropitiousarthroscopybefooldisorganizeddogsHonolulumisplacedneathpinpointingsymbolisticlatex glovesaeonAlbanianameliorativeanimismBritishercholangiohepatitishemihypalgesiajetometerKinderhookianmalleabilizationmalobservationDimas