top tier是什麼意思,top tier的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
頂層;高層
例句
This is a top tier college.
這是所最好的學校。
What could he do to bring the top tier of the company closer to the workforce?
将公司的頂層與職工拉近他能做什麼呢?
This is an odd way for Germany to push its universities into the top tier.
如果德國想用這樣的方式将它的大學推向世界頂級之列的話,不能不稱之為奇特。
LiuCixin stands at the top tier of speculative fiction authors in any language.
劉慈欣站在了無論任何語言的推測思索性小說的頂峰。
Anyone with the resources could simply start their own team and play their way up into the top tier.
任何擁有資源的人完全可以組建自己的球隊,參加比賽,逐步晉級,進入頂級。
同義詞
|top layer;頂層;高層
專業解析
"top-tier" 是一個英語形容詞短語,用于描述最高級别、最高水平或最優秀的人、事物或組織。它強調在特定領域或類别中處于最頂端、最精英的層級。
詳細解釋:
-
核心含義:最高層級
- "Top" 意為“頂部”、“最高點”。
- "Tier" 意為“等級”、“層次”、“階層”。
- 組合起來,"top-tier" 字面意思是“最頂層的等級”,引申為最高級别、最頂尖的。它表示在某個評價體系、分類或競争中,處于金字塔尖的位置。
-
應用場景與内涵:
- 卓越性: 指在質量、表現、聲譽、技能或成就方面達到最高标準。例如:"top-tier talent"(頂尖人才)、"top-tier performance"(頂級表現)。
- 精英性: 常指屬于某個領域内最受尊敬、最成功或最有影響力的群體。例如:"top-tier universities"(頂尖大學)、"top-tier companies"(頂級公司)。
- 稀缺性: 暗示達到這個層級的人或事物數量相對較少,是經過嚴格篩選或激烈競争後脫穎而出的。例如:"Only a few players are considered top-tier."(隻有少數球員被認為是頂級球員。)
- 相對性: "Top-tier" 的評價通常是在特定領域或背景下的比較。例如,一所大學在某個國家是 "top-tier",但在全球範圍内可能不是;一個運動員在某個聯賽是 "top-tier",但在世界範圍内可能不是。
-
同義詞與近義詞:
- 頂尖的: Premier, leading, foremost, elite, first-rate, first-class, world-class, best-in-class, highest-level, top-level, top-notch, A-list (用于人或名人)。
- 高級的: High-level, superior, high-grade (但可能不如 "top-tier" 強調頂尖地位)。
- 反義詞: Low-tier, bottom-tier, mediocre, average, inferior, second-rate.
權威來源參考:
- 《牛津英語詞典》: 将 "top-tier" 定義為 "Belonging to the highest rank or level; of the highest quality." (屬于最高等級或水平;具有最高質量的。)來源:Oxford English Dictionary (OED)。
- 《韋氏詞典》: 将 "top-tier" 定義為 "of the highest level or rank" (最高級别或等級的)。來源:Merriam-Webster Dictionary。
- 劍橋詞典: 将 "top-tier" 解釋為 "among the best of a group" (在一個群體中屬于最好的)。來源:Cambridge Dictionary。
"Top-tier" 是一個強有力的形容詞,用于明确标識那些在特定範疇内處于絕對領先地位、代表最高水準和卓越成就的人、機構或事物。它超越了簡單的“好”或“優秀”,指向的是金字塔尖的精英階層。
網絡擴展資料
關于“top tier”的詳細解釋如下,綜合了多個權威來源的信息:
1. 基本含義
- 詞性:形容詞(常見用法)或名詞
- 直譯:指處于最高層級或最頂尖的類别
- 應用領域:廣泛用于商業、娛樂、技術等領域,描述行業或系統中的頂級存在
2. 深層語義
- 等級性:隱含多層級的金字塔結構,如 "tier 1/tier 2/tier 3" 的分級體系
- 排他性:通常隻有極少數個體或組織能達到該層級(例:全球約0.1%的明星可稱為 "top-tier celebrity")
- 動态性:隨着時間或評價标準可能發生變化(如某公司從tier 2晉升為top tier)
3. 典型搭配
- 人物類:top-tier celebrity(頂流明星)、A-list actor(一線演員)
- 機構類:top-tier investment firms(頂級投行)、tier 1 suppliers(一級供應商)
- 抽象概念:top-tier performance(頂尖表現)、tier-one service(頂級服務)
4. 近義詞對比
- A-list:更側重知名度而非絕對實力(如網紅可能屬A-list但非top-tier)
- Icon:強調标志性和曆史影響力(如瑪麗蓮·夢露是好萊塢icon)
- Premier:多用于正式場合的官方最高評級(如premier league)
公式示例:層級劃分可表示為
$$
text{Top tier} = lim_{n to 1} tier_n
$$
其中n為層級編號,數值越小層級越高
别人正在浏覽的英文單詞...
disgustedreconciliationturgidcellsgibberingidiotropicleeriestroboticSamanthaundoesbank onbreakeven pointmake dumplingsmethyl formatepad printingrefractive indexx axisabasiabusbychloraceachondroplastycystyldespikingdigitateextrapericardialgyromahydromagneticisotachmasonicmicrobrachycephalia