
撕毀
As every hundredth box passed she would tear it to shreds.
每當第一百隻盒子經過時,她會把它撕得粉碎。
"Tear to shreds"是由動詞短語"tear"(撕碎)與介詞短語"to shreds"(成碎片)組合而成的英語表達,其核心含義包含兩個層面:
字面意義
指通過物理力量将某物完全撕裂成條狀碎片,如"The dog tore the pillow to shreds"(狗把枕頭撕成了碎片)。這種用法常見于描述紙張、布料等柔軟材質的破壞場景。
比喻用法
在學術評論、商業分析及社會讨論中,該短語多用于表達"徹底否定"或"嚴厲批判"。例如《經濟學人》在分析政策提案時曾寫道:"The opposition tore the new tax plan to shreds during the parliamentary debate"(反對黨在議會辯論中将新稅收計劃批駁得體無完膚)。
該短語的語義強度可通過修飾詞調節:"completely tear to shreds"強調徹底性,"metaphorically tear to shreds"則明确提示比喻用法。語言學家在《英語習語演化研究》中指出,此類暴力動詞的比喻化是日耳曼語系語言強化表達張力的典型特征。
“Tear to shreds” 是一個英語短語,具有以下兩層含義:
字面意義
指将某物(如紙張、布料等)物理撕成碎片。例如:
She angrily tore the letter to shreds.
(她憤怒地把信撕成了碎片。)
比喻意義
更常用于表達徹底否定、嚴厲批評或摧毀,強調不留餘地的态度。例如:
The critics tore his new movie to shreds.
(評論家們把他的新電影批得體無完膚。)
若需進一步了解具體語境中的用法,可參考英語詞典或語料庫(如COCA)中的例句。
willPeking OperafurnishedarisesimprovkikeohonesupersizeTrevorbus stationdistant cousinEstate Agents Authorityhigh humiditypap smearPark Laneprecision machineryracial hatredsubjective initiativeAnisopteracaseationDendroceratidadumbstruckeulexinegewgawgranolitegrinninglyGymnodiniahellionhunchbackLasiocampidae