
英:/'kaɪk/ 美:/'kaɪk/
複數:kikes
n. 猶太人
The police arrested a kike on this street.
警察在這條街上抓了個猶太佬。
It is very impolite to call others kikes.
叫别人猶太佬是非常不禮貌的行為。
The kike just stole someone's money as soon as he was released.
這個猶太佬剛剛被釋放就去偷别人的錢。
You look kike you're having a bad day .
你看起來好像是度過了很不愉快的一天。
But nobody calls my partner a kike. Do you understand?
但沒有人能叫我的搭檔猶太佬明白嗎?
But it quickly became apparent to me in law school that I didn't kike studying the law.
但是在法律學校我很快發現自己顯然不喜歡法律。
n.|Israel/Jewry/yid;猶太人
關于“kike”一詞的含義和使用需特别注意以下幾點:
1. 主要含義與冒犯性
“kike”是對猶太人的貶義稱呼,帶有強烈的冒犯色彩。權威詞典(如新東方線上、海詞詞典)明确指出,該詞屬于英語中的種族蔑稱,用于侮辱猶太裔群體。
2. 詞源争議
關于詞源存在兩種說法:
3. 其他語境中的例外
在西班牙語中,“Kike”可作為男性名“Enrique”的昵稱(發音為[kee-ke]),與貶義無關。但需注意這與英語中的冒犯性詞彙屬于完全不同的語境。
使用建議
該詞具有嚴重冒犯性,應避免使用。涉及種族或宗教的表述需謹慎,建議采用“Jewish people”等中性詞彙。若在文獻或曆史資料中遇到此詞,需結合上下文理解其貶義背景。
解釋: kike 是一種帶有侮辱性的用語,通常用來指代猶太人。這個詞語被認為是一種種族主義的表現。在很多國家,包括美國和加拿大,這個詞被認為是不合適的,甚至被視為一種仇恨言論。
例句:
用法: 這個詞語通常是用來侮辱和歧視猶太人的。因此,應該避免使用這個詞。
近義詞: 無
反義詞: 無
【别人正在浏覽】