
撕毁
As every hundredth box passed she would tear it to shreds.
每当第一百只盒子经过时,她会把它撕得粉碎。
"Tear to shreds"是由动词短语"tear"(撕碎)与介词短语"to shreds"(成碎片)组合而成的英语表达,其核心含义包含两个层面:
字面意义
指通过物理力量将某物完全撕裂成条状碎片,如"The dog tore the pillow to shreds"(狗把枕头撕成了碎片)。这种用法常见于描述纸张、布料等柔软材质的破坏场景。
比喻用法
在学术评论、商业分析及社会讨论中,该短语多用于表达"彻底否定"或"严厉批判"。例如《经济学人》在分析政策提案时曾写道:"The opposition tore the new tax plan to shreds during the parliamentary debate"(反对党在议会辩论中将新税收计划批驳得体无完肤)。
该短语的语义强度可通过修饰词调节:"completely tear to shreds"强调彻底性,"metaphorically tear to shreds"则明确提示比喻用法。语言学家在《英语习语演化研究》中指出,此类暴力动词的比喻化是日耳曼语系语言强化表达张力的典型特征。
“Tear to shreds” 是一个英语短语,具有以下两层含义:
字面意义
指将某物(如纸张、布料等)物理撕成碎片。例如:
She angrily tore the letter to shreds.
(她愤怒地把信撕成了碎片。)
比喻意义
更常用于表达彻底否定、严厉批评或摧毁,强调不留余地的态度。例如:
The critics tore his new movie to shreds.
(评论家们把他的新电影批得体无完肤。)
若需进一步了解具体语境中的用法,可参考英语词典或语料库(如COCA)中的例句。
go aheadbacteriaraidstraight offcontentedmemorandamfinkblackscornierdilatedfullinghibernatingintensitiesinvestigatingjockomannishdental implantindividual income taxmotive powerPope Benedict XVIsecondary pollutantstheoretical foundationunyielding supportwedding receptioncomptrollershipequidirectionalglucinhockletupliriope