月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

suck it up是什麼意思,suck it up的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 忍耐;别抱怨;算了吧

  • 例句

  • Zina: They need to suck it up.

    中文意思:吉娜:他們得要含辛茹苦。

  • So you can suck it up!

    這樣你才能吸起來!

  • Warriors push through it and suck it up, right?

    勇士促使它完成并從中吸取能量,對不對?

  • You suck it up!

    你這個爛人!

  • We've been told to suck it up and be big boys and girls.

    我們是大男孩、女孩了,要忍着點。

  • 同義詞

  • |resist/to endure;忍耐;别抱怨;算了吧

  • 網絡擴展資料

    “suck it up”是英語口語中常用的短語,尤其在美劇中頻繁出現,主要用于表達“忍耐、接受現實”的含義。以下是詳細解析:

    1. 核心含義
      字面直譯為“吸進去”,但在實際使用中多取其比喻義,表示要求對方停止抱怨、忍受困難或接受不愉快的現實。帶有強硬或直率的語氣,常見于朋友間調侃或上級對下級的命令。

    2. 使用場景

      • 面對挫折時:比如考試壓力大、工作不順,他人可能用“suck it up”鼓勵你堅持(例:I know the finals are tough, but you just have to suck it up and deal with it.)。
      • 回應抱怨:當某人因不滿現狀而發牢騷時,可用此短語示意對方“别矯情,忍着點”(例:Stop whining and just suck it up!)。
      • 文化背景:部分說法認為該短語源自軍隊或體育訓練,強調“克服軟弱”的硬漢精神。
    3. 同義表達
      類似短語包括“deal with it”(接受現實)、“tough it out”(咬牙堅持)或“grin and bear it”(苦中作樂)。相較之下,“suck it up”語氣更直接,甚至略帶粗魯。

    4. 注意事項
      該表達屬于非正式用語,適合熟人之間或輕松語境。正式場合或對長輩/上級使用可能顯得不禮貌。此外,需注意與“suck up to”(巴結)區分,兩者含義完全不同。

    若需進一步了解具體影視劇中的用法,可參考《生活大爆炸》等美劇台詞,或查看相關口語學習資源。

    網絡擴展資料二

    單詞:suck it up

    解釋:"Suck it up" 是一種俚語,通常用于告訴某人要面對困難或壓力,不要抱怨或哭泣。它的意思是要求某人接受現實,忍受不愉快的情況或疼痛,盡管這可能很難或不舒服。

    例句:

    用法:"Suck it up" 通常用于告訴某人要變得更堅強,不要放棄或退縮。它也可以用于表達某人對某個情況的不滿或痛苦,但是需要他們忍受。

    近義詞:

    反義詞:

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】