月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

smile to oneself是什麼意思,smile to oneself的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 暗笑

  • 例句

  • When one has done this, if one can smile and nod quietly to oneself, one has been a romantic.

    如果一個人做到了這些,如果他能平靜地對自己點頭,那他就一直是個浪漫的人。

  • Someone asked me what is happiness, I give them to say, happiness is the beloved person to smile at oneself.

    有人問我幸福是什麼,我就給他們說,幸福就是心愛的人對着自己笑。

  • And I, with barely a smile, I don't want to let it be cheerful atmosphere becomes make oneself cannot breathe!

    而我,也隻能勉強一笑以應,我不想讓那歡樂的氣氛變得使自己無法呼吸!

  • Standing firm is to challenge difficulty courageously and to leave the smile after success to oneself.

    堅強,就是勇敢地向困難挑戰,把成功的微笑留給自己。

  • When psychological not indulge, let oneself happy smile, sad to cry, experienced also.

    當心理承受不了的時候,就放縱一下,讓自己開心的笑,傷心的哭,經曆了也就明白了。

  • 專業解析

    "smile to oneself" 是一個英語短語,描述了一種特定的微笑行為。其詳細含義可以從以下幾個方面理解:

    1. 核心含義:無聲的、内心的愉悅表達 這個短語指的是一個人在不發出聲音的情況下,嘴角上揚露出微笑的表情,且這個微笑主要是針對自己内心的想法或感受,而非直接向他人傳達。它通常發生在一個人獨處時,或者雖然身處人群中但思緒沉浸在自己的世界裡時。這種微笑源于内心的滿足、愉悅、得意、回憶美好事物、覺得某事有趣或諷刺等私人情緒。

    2. 常見場景與情感内涵

      • 回憶美好: 想起一段愉快的往事或某個溫馨瞬間時,會不自覺地微笑。
      • 自我滿足/得意: 對自己的某個想法、成就或小聰明感到滿意時,可能會會心一笑。
      • 覺得有趣/幽默: 内心想到一個笑話、觀察到一件有趣的事或覺得某種情況很諷刺時,暗自偷笑。
      • 計劃/期待: 思考一個令人期待的計劃或未來的可能性時,流露出憧憬的微笑。
      • 領悟/理解: 突然想通了某個道理或明白了某件事的關竅時,露出釋然或了然的微笑。 這種微笑通常是自發的、短暫的,反映了個人内在的心理活動或情感狀态。
    3. 文學與心理學視角 在文學作品中,"smile to oneself" 常被用來刻畫人物的内心世界,展現其細膩的情感或複雜的思緒,是一種重要的非語言描寫手段。 從心理學角度看,這種自我指向的微笑是積極情緒的一種自然流露,即使沒有社交對象在場,也能起到調節自身情緒的作用。研究表明,微笑本身(即使是人為做出的)也能在一定程度上提升個體的積極情緒體驗。

    引用參考來源:

    1. Cambridge Dictionary (劍橋詞典): 對 "smile" 動詞用法的權威解釋,包含其與反身代詞搭配(如 oneself)的用法示例。 (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/smile)
    2. Oxford English Dictionary (牛津英語詞典): 提供 "smile" 詞條的詳細曆史釋義和用法,包含其表達内在狀态的引申含義。 (作為曆史性權威參考)
    3. Literary Devices (文學手法網站): 解釋文學中如何通過面部表情(如微笑)來揭示人物内心活動(Indirect Characterization)。 (https://literarydevices.net/indirect-characterization/)
    4. American Psychological Association (美國心理學會): 發布關于面部表情反饋假說(Facial Feedback Hypothesis)的研究摘要,探讨表情對情緒的影響。 (https://www.apa.org/monitor/2022/07/smile-power)

    網絡擴展資料

    “smile to oneself” 是一個英語短語,表示“暗自微笑” 或“對自己微笑”,通常描述一個人因内心感到愉悅、滿足、有趣或想起某事時,不自覺地露出輕微的笑容,且這種笑容往往不直接向他人表露。

    具體含義與用法:

    1. 隱秘的情緒表達
      指一個人因内心活動(如回憶、思考、竊喜等)而自然流露的微笑,可能沒有明顯的外在原因,他人也可能未察覺。
      例句:She smiled to herself while reading the old letter, recalling their childhood.(她讀着舊信時暗自微笑,想起了他們的童年。)

    2. 帶有私密性或自我對話感
      這種微笑常伴隨個人的内心獨白或情感,例如對某事的滿意、對他人行為的無奈,或對幽默場景的會心一笑。
      例句:He smiled to himself, realizing how clever his plan was.(他意識到自己的計劃多巧妙,暗自笑了。)

    3. 與“smile at others”的區别
      “Smile at others”是向他人主動示好的微笑,而“smile to oneself”更強調自我情緒的表達,甚至可能帶點孤獨感或疏離感。

    常見使用場景:

    同義替換:

    如果需要更生動的例子或語境分析,可以進一步補充說明哦~

    别人正在浏覽的英文單詞...

    actoryardintensivekeep at sthballoonsblazoningbreastfedcamcorderchalkinessDIdinnersenablesestradeEthiopianfoundedgulliestabloidunsuspectingbe linked withpearl necklacebuckjumpcerolineffendienterosepsisgastrenteralgiaiodetrylisotacticisozymogramlakefrontsodium sulfite