
美:/'sɪt əˈraʊnd/
無所事事
無所事事
We sat around most of the evening, waiting for Jake and drinking beer.
我們閑坐了大半個晚上 喝着啤酒等傑克
We sit around a campfire at night.
到了夜裡,我們坐在篝火周圍。
I'm far too busy to sit around here.
我忙得不可開交,沒空在這兒閑坐。
Life's too short to sit around moping.
人生很短,不能整天坐在那兒自尋煩悶。
All he did that evening was sit around the house.
那天晚上他所做的就是閑坐在家裡。
I don't pay you to sit around all day doing nothing!
我不是花錢雇你整天閑坐着的!
|lie about/eat one's head off;無所事事
“sit around” 是一個英語動詞短語,常見以下含義和用法:
指“無所事事地坐着”或“長時間保持坐姿不活動”,通常帶有消極或無聊的暗示。例如:
"He sat around instead of finishing his project."(他拖延着不完成項目,隻是幹坐着。)
"They sat around hoping the weather would improve."(他們坐着空等天氣好轉。)
在非正式對話中,也可單純描述“隨意坐着”的狀态,不帶明顯貶義:
可根據語境替換為:
該短語的褒貶取決于上下文。若後接具體活動(如 "sit around a campfire"),則可能僅描述物理位置,而非消極行為。
單詞 "sit around" 是一個動詞短語,表示在某個地方閑逛或無所事事。下面是該單詞的詳細解釋:
"Sit around" 可以用于形容詞或副詞短語,以增強語氣。
以下是 "sit around" 的一些近義詞:
以下是 "sit around" 的一些反義詞:
【别人正在浏覽】