
美:/'ɪn hæf/
一半
分成兩半
Cut the apple in half.
将蘋果分成兩半
I've divided the money in half.
我把錢平均分成了兩半。
In half an hour's whirl of activity she does it all.
在半個小時馬不停蹄的忙碌中,她做完了這一切。
In half an hour, they'd switched the tags on every cable.
半個小時内,他們換了每根電纜的标籤。
If the chicken is fairly small, you may simply split it in half.
要是雞不太大,你把它分成兩半就行。
The straight white parting in her ebony hair seemed to divide the back of her head in half.
她烏黑頭發中筆直的白色分發線似乎把她的後腦勺分成了兩半。
“in half”是一個英語短語,表示“分成兩半”或“對半分”。以下是詳細解釋:
字面意義
指将物體或事物從中間分開成兩個相等的部分。例如:
• "She cut the apple in half."(她把蘋果切成兩半)
• "The paper was torn in half."(紙被撕成兩半)
比喻用法
可引申為時間、數量或抽象概念的減半。例如:
• "The company plans to reduce costs in half."(公司計劃将成本減半)
• "They finished the project in half the time."(他們用一半時間完成了項目)
語法搭配
常與動詞搭配使用,如:
• cut/break/split/divide + 賓語 + in half
• fold/tear/slice + 賓語 + in half
注意區分
• "by half"表示程度(如:"He's better by half." 他好得多)
• "into halves"(更強調過程,如:"Divide the cake into halves.")
使用場景
適用于日常物品分割、時間分配、資源調整等語境,多用于口語和書面表達。
常見誤用提醒:避免混淆"half"單獨作名詞的用法(如:"a half of the cake")。"in half"作為固定短語無需變形。
單詞"in half"通常用來表示一個整體或對象被分成兩半的狀态。以下是該詞的詳細解釋:
"in half"這個詞通常用來描述物體被分成兩半的狀态,可以是水平或垂直方向。它可以用作動詞或形容詞,用于描述切割、分割或平均分配。
"in half"可以解釋為"一半","分成兩半"或"被切成兩半"。它是一個非正式用語,常用于口語和書面語中。
"in two", "split in half", "divided in half"
"whole", "intact"
如果您需要在表達中使用"in half",請确保正确理解其含義和用法,以避免出現語言上的誤解或混淆。
【别人正在浏覽】