月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

simile是什麼意思,simile的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

simile英标

英:/'ˈsɪməli/ 美:/'ˈsɪməli/

常用解釋

明喻

詞性

複數:similes

類别

TOEFL,GRE,SAT

常用詞典

  • n. 明喻;直喻

  • 例句

  • The writer who's good at using similes has recently completed a new book.

    這位善于運用明喻的作家最近完成了一本新書。

  • The similes in this article adds a lot of distinctive literary.

    這篇文章中的明喻增添了許多獨特的文學色彩。

  • The teacher asked the students to finish an article by using similes.

    老師要求學生用明喻完成一篇文章。

  • The lines She walks in beauty, like the night...contain a simile.

    這詩句“她在美中徜徉 如同…的夜晚”中含有一個明喻

  • The simile is there ostensibly to compare Satan with the great sea beast, leviathan.

    這個明喻很明顯是将撒旦和兇猛的海中野獸利維坦進行了對比。

  • First we have the Pilot of some small night-founder'd skiff, and the pilot stands ab extra, from outside, in the simile.

    首先我們看這句“迷茫深夜中,輕舟的導航人”,在這個明喻中,導航人從詩句之外向内眺望。

  • The pastoral elegance of this little simile really catches us off guard.

    這個有着田園詩情畫意般優雅的小比喻确實讓我們毫無防備。

  • The simile isn't telling us that Satan's spear is as small as a wand because what we have is a syllogism here.

    這個比喻沒有告訴我們撒旦的長矛像魔杖一樣小,因為我們在這兒有一個演繹推理。

  • Satan's shield is as big as the moon—this is the most common form of simile, epic, or otherwise, and it can be schematized.

    撒旦的盾如同月亮一般龐大——這是最常見的比喻、史詩或其他形式,并且還可以被系統化。

  • 專業解析

    Simile(明喻)是一種修辭手法,通過使用“像”“如同”“似”等比喻詞,将兩個本質上不同的事物進行直接比較,以突出某一特征或增強表達效果。其核心結構為“A像B”,例如:“她的笑容如陽光般溫暖”(Her smile is as warm as sunshine)。

    在語言學中,simile與metaphor(隱喻)的區别在于是否明确使用比喻詞。明喻通過直觀的類比幫助讀者建立聯繫,常見于文學創作、日常對話及廣告語中。例如,莎士比亞在《羅密歐與茱麗葉》中寫道:“她教火炬燃燒得明亮,像黑夜中璀璨的明珠”(It seems she hangs upon the cheek of night like a rich jewel)。

    權威來源如《牛津英語詞典》将simile定義為“一種通過顯性比較強調相似性的表達方式”,其作用包括形象化描述、情感強化和抽象概念具象化。在學術寫作中,明喻也被用于簡化複雜理論,如将“DNA結構”比喻為“螺旋樓梯”。


    參考資料:

    1. 牛津英語詞典(https://www.oed.com
    2. 文學術語詞典(https://www.literarydevices.com
    3. 劍橋大學修辭學研究(https://www.cam.ac.uk

    網絡擴展資料

    “Simile”(明喻)是一種常見的修辭手法,用于通過直接比較兩個不同事物來增強表達效果。以下是詳細解釋:


    定義與核心特征


    與暗喻(Metaphor)的區别


    常見用法與例子

    1. 文學創作:
      莎士比亞在《羅密歐與朱麗葉》中寫道:
      “My love is like a red, red rose.”(我的愛人像一朵紅玫瑰。)
    2. 日常表達:
      “He runs like a cheetah.”(他跑得像獵豹一樣快。)
    3. 強調情感或特質:
      “She felt as light as a feather.”(她感覺輕如羽毛→形容輕松愉快)。

    詞源與結構


    使用注意事項

    如果需要進一步區分其他修辭手法(如拟人、誇張),可以補充提問。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    summer campbeentouristystatisticgamble awayeminenceirreconcilablecontract lifebismuthbufferedchroniclesdissolvingrepetitiouswotattach filefor moneygang rapemake full use ofreduce weightSignals and Systemst celltrain attendantangulareBirlanedeontologyecumenichypotarsuskeelagemaharanimicrococcin