gamble away是什麼意思,gamble away的意思翻譯、用法、同義詞、例句
gamble away英标
美:/'ˈɡæmbl əˈweɪ/
常用詞典
賭光
例句
It is easy to gamble away a fortune.
要把一大筆錢輸光太容易了。
Don't gamble away your savings, nor let strangers get their hands on your money.
不要把積蓄賭掉,也不要讓陌生人把你的錢弄到手。
Uncle Joe is the black sheep in the family. Instead of getting a job, all he does is drink too much, gamble away any money he gets.
喬叔叔是他們家的敗家子。他不是去找個工作,而是成天喝酒,有了一點錢就去賭。
Napoleon took the gamble of pressing on to Moscow, 448 kilometers away.
拿破侖孤注一擲,決定向遠在448公裡之外的莫斯科進發。
專業解析
"gamble away" 是一個動詞短語,其核心含義是因賭博而逐漸失去(金錢、財産、機會等)。它強調通過賭博這種行為導緻有價值的東西被揮霍或損失殆盡的過程和結果。
以下是其詳細解釋:
-
核心動作與後果:
- "Gamble" 指參與賭博活動。
- "Away" 作為副詞,在這裡表示“逐漸消失、耗盡、用光”的狀态或結果。
- 因此,"gamble away" 的整體意思就是:通過持續不斷地賭博,将原本擁有的東西(通常是金錢,但也可能是其他有價值的資産,如財産、遺産、積蓄,甚至比喻性的機會、時間等)一點點地輸掉或浪費掉,直到完全失去。
-
隱含意義:
- 漸進性: 損失通常不是一次性的,而是在多次賭博行為中逐漸累積發生的。
- 失控與揮霍: 這個短語帶有強烈的負面色彩,暗示行為的不理智、缺乏自控力以及對資源的肆意浪費。它描繪了一種明知風險卻仍持續投入,最終導緻嚴重損失的情形。
- 徹底性: "Away" 強調了損失的徹底性,即最終變得一無所有或損失慘重。
-
典型使用場景:
- 指失去金錢:這是最常見的使用場景。例如:"He gambled away his entire savings in one night." (他一晚上就賭光了他所有的積蓄。)
- 指失去財産或資産:例如:"They gambled away their family fortune." (他們賭光了家族財産。)
- 指失去機會或優勢(比喻用法):例如:"The team gambled away their early lead by making reckless plays." (球隊因為魯莽的打法而葬送了早期的領先優勢。) 這裡雖然不是指金錢,但借用了“因冒險行為而失去”的意象。
- 指浪費時間或精力(較少用,但可能):例如:"Don't gamble away your youth on meaningless pursuits." (不要把你的青春浪費在無意義的追求上。) 這裡強調的是無謂地消耗寶貴資源。
-
短語結構:
- 這是一個及物動詞短語,後面需要接賓語(即被賭掉的東西)。賓語通常是金錢、財産等具體名詞,也可以是機會、時間等抽象名詞。
- 例如:gamble away money / savings / inheritance / fortune / chances / time.
-
情感色彩:
- 強烈的負面含義。 使用這個短語通常表達對行為的不贊同、惋惜、批評或警示,強調賭博帶來的破壞性後果。
"Gamble away" 意味着因持續參與賭博活動而導緻(金錢、財産、機會等)被逐步且徹底地輸光或浪費掉。它不僅僅描述賭博行為本身,更着重于這種行為帶來的毀滅性損失後果,帶有明顯的負面評價色彩。
來源參考:
- 釋義核心參考了牛津高階英漢雙解詞典 (Oxford Advanced Learner's Dictionary) 和劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 中對 "gamble away" 的解釋,均将其定義為因賭博而失去錢財。
- 關于其隱含意義(漸進性、失控、徹底性)和情感色彩的闡述,綜合了多部權威英語學習詞典和語料庫中的常見用法分析。
網絡擴展資料
“gamble away”是一個動詞短語,其核心含義為“通過賭博輸掉某物”,也可引申為“因冒險行為而失去重要事物”。以下是詳細解析:
1. 定義與用法
- 基本含義:指因持續賭博或冒險行為逐漸失去金錢、財産等,常見結構為gamble sth away(輸掉某物)。
- 例:He gambled away all his savings at the casino.(他在賭場輸光了所有積蓄。)
- 比喻義:可表示因魯莽行為浪費機會、時間甚至健康等抽象事物。
- 例:Don’t gamble away your future by making impulsive decisions.(不要因沖動決定毀掉你的未來。)
2. 語法與搭配
- 及物性:需接賓語,表示被輸掉的内容,如 money, fortune, inheritance(金錢、財産、遺産)等。
- 副詞“away”的作用:強調“逐漸消耗殆盡”或“徹底失去”的過程。
3. 與近義詞對比
- gamble(單獨使用):泛指“賭博”或“冒險行為”,不強調結果。
- 例:Investing in stocks is a gamble.(投資股票是一種冒險。)
- lose:普通詞彙,表示“失去”,但無賭博或冒險的隱含意義。
4. 注意事項
- 語境適用性:多用于負面場景,如賭博、投機等高風險行為導緻損失。
- 常見錯誤:避免混淆gamble away 與give away(贈送)或throw away(丢棄)。
如需更多例句或搭配,可參考詞典來源中的完整用法解析。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】